Д) События в Малой Азии

Поскольку эти события имеют лишь косвенное отношение как к Урарту, так и к скифам и киммерийцам, дается лишь краткое содержание соответствующих запросов:

Kn., 51 — касается «[М]итты, начальника [поселения страны Мушку (?)]» и «его гонца в [.......]», «сына его брата и вой[ска.......]». Упоминается некто Илитаккиль (ассириец?).

Kn., 55 — запрос об удаче похода ассирийского полководца, осаждающего Муг-галлу мелидского в Мелиде. «Исторгнут ли они [Муггаллу с войсками и союзниками, которые вм]есте с ним, из-за с[тен Мелида, или он сам] по [кинет ст]ены?».

Kn., 56а — запрос о сношениях Ишкаллу табалского с Мугаллу мелидским.

Kn., 56b — запрос на срок от 11 числа месяца айару до 10 числа месяца симану об исходе похода против Мугаллу мелидского.

Kn., 57 — запрос о возможности внезапного нападения Ишкаллу табалского или «бе[глеца М]уг[алл]у» на войска ассирийского полководца Ша-Набу-шу во время похода.

Kn., 59 — запрос об «[И]шиккалу (?) та[балском]».

Kn., 60 — запрос о том, нападут ли на страну Куэ «будь то куззуракийцы, будь то табалцы, будь то [хиликкайцы (?)]».

Kn., 61 — запрос от месяца абу. Упоминаются, в числе войск прочих народов, «войско хиликайцев» (ср. Хилакку, № 46, прим. 44) и «[войско т]абалцев».

Kn., 62 — запрос от 26 дня месяца [улулу?] сроком до месяца ташриту (сентября — октября). Упоминаются «[.........], сын Канды» и «хиликканцы».

Kn., 54 — запрос о том, следует ли доверять обещаниям Мугаллу мелидского в связи с прибытием его гонца. Возможно, что этот запрос относится уже ко времени Ашшурбанапала, ср. № 74, стк. 22-26.

 

Вестник древней истории. 1951, № 3. стр. 229.

е) Запросы к оракулу общего характера

Е) Запросы к оракулу общего характера.

1. — Kn., 108.

[Шамаш, велик]ий [владыка], на то, о чем я тебя вопрошаю, [дай мне верный ответ. С этого дня], 6 дня этого месяца адда[ру до... дня месяца....... этого года, на 90 дн]ей и 90 ночей — мой установленный срок.

[В течение этого установленного срока, будь то правитель, будь то областеначальннк (?), будь то к]омандир, старейшина,1) придворный, [будь то.........., будь то кто-либо из рода прежних царей, будь то кто-либо из ро]да будущих царей, будь то какой-[либо] царский [ро]дич, [.....................],2) будь то велик[ие сб]орщики податей (?),3) [................., будь то воссед]ающие (?), будь то езд[ящие (?)] на царской колеснице, [............, над]зиратели округ, будь то [.......]............4)[..................... будь то] хлебопек, пивовар, виноградарь (?), реме[сл]енник, [.........., будь то] иту'аец, эламит,..... [..............., будь] то аккадянин, будь то ахламей,5) будь то киммер[иец,................., б]удь то египтянин, будь то эфиоп, будь то ки[...........], будь то их брат, будь то их сын, будь [то их друг (?)], будь то их благодетель, будь то их поверенный (?), будь то люди [...............], будь то командир, будь то старейшина 1 какой бы то ни был, будь то вра[г...................]. — будь то средь белого дня, будь то во время ночное, будь то в [.......], будь то на царском престоле, где он восседает, будь то в колеснице, будь то [в...................], будь то при хождении пешком, будь то при выходе, будь то при в [ходе........], будь то на.........,6) где он восседает, будь то люди, [что...............], будь то люди, что входят и выходят в......,7) будь то при еде, при воздерж[ании(?).....................], будь то среди сада, будь то среди жнивья (?), будь то в [................], будь то в..........,8) будь то перед........,9) будь то каким-либо [способом (?)] —

устроят ли они мятеж и бунт против Ашшурахиддины, ц[аря Ассирии, поднимут ли они там] руку [на злое дело ] — твоя великая божественность знает.

2. — Kn., 109.

...[в течение этого установленного срока — будь то] правители, будь то областеначальники, [будь то............], будь то кто-либо из рода прежних царей, [будь то кто-либо из рода будущих царей, будь то................... будь то] держащий бразды,10).......................,11) [.................... б]удь то полковник, будь то [...................], будь то надзиратели округ, будь то могучие, [будь то.............., бу]дь то комендант дворца, носитель жезла службы (?) [................, будь то пис]цы ассирийские, будь то писцы арамейские,12) которые [..................., будь то] маннеи, мидяне, киммерийцы, [будь то................, будь то] сидоняне,13) будь то египтяне, [.............................], будь то командиры, носящие оружие, [.......................], будь то кто-либо из всех свободных...14)

 

Вестник древней истории. 1951, № 3. стр. 229-230.

 

1) Amêlrêšê, amêlša ziḳni.

2) После лакуны — знак множественного числа.

3) Или «нотариусы» — mušarkisâni.

4) KIT (?). KU. DIN.

5) Кочевник-семит.

6) KUR.AD.SU(?)-ú-ni.

7) Par(?)-ri.

8) Parṣâti.

9) Ḫardûti.

10) Заведующий хозяйством царя.

11) III KIŠmeš А. SIGmeš.

12) Официальная переписка и документация велись в ассирийской державе на двух языках — ассирийском диалекте аккадского (клинописью на глиняных табличках) и на арамейском (алфавитным письмом на папирусе или пергамене).

13) Распространенное название финикийцев вообще.

14) Amêl Zak-ku-e gab-bu.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: