Статья 62. Условия гражданства КНДР определяются законодательством о гражданстве.
Гражданин, независимо от его местожительства, находится под защитой КНДР.
Статья 63. Права и обязанности граждан КНДР основываются на принципе коллективизма: «Один за всех, все за одного».
Статья 64. Государство реально обеспечивает всем гражданам подлинно демократические права и свободы, счастливую материальную и культурную жизнь.
Права и свободы граждан КНДР получают дальнейшее расширение по мере укрепления и развития социалистического строя.
Статья 65. Все граждане обладают равными правами во всех областях государственной и общественной жизни.
Статья 66. Все граждане, достигшие 17 лет, независимо от пола, национальной принадлежности, профессии, оседлости, имущественного положения, образовательного ценза, партийной принадлежности, политических взглядов и вероисповедания, имеют право избирать и быть избранными.
Граждане, состоящие в рядах Вооруженных Сил, также пользуются правом избрать и быть избранными.
|
|
Осужденные судом к лишению избирательных прав и психические больные не имеют права избирать и быть избранными.
Статья 67. Граждане пользуются свободой слова, печати, собраний, демонстраций и объединений.
Государство создает условия для свободной деятельности демократических политических партий и общественных организаций.
Статья 68. Гражданам гарантируется свобода совести.
Это право обеспечивается разрешением строительства религиозных зданий и отправления религиозных обрядов.
Не разрешается использовать религию как средство для проникновения внешних сил и нарушения государственного, общественного порядка.
Статья 69. Граждане имеют право подавать жалобы и заявления.
Государство обеспечивает справедливое рассмотрение и разрешение жалоб и заявлений в установленном законом порядке.
Статья 70. Граждане имеют право на труд.
Все трудоспособные граждане выбирают себе специальность сообразно собственным желаниям и способностям, обеспечиваются гарантированной работой и нормальными условиями труда.
Граждане работают по способностям с оплатой труда в соответствии с его количеством и качеством.
Статья 71. Граждане имеют право на отдых. Это право обеспечивается установлением рабочего и выходного дня, оплачиваемых отпусков, предоставлением для использования трудящимися домов отдыха и санаториев за счет государства, расширяющейся сетью различных культурных учреждений.
Статья 72. Граждане имеют право на получение бесплатной медицинской помощи. Лица, утратившие трудоспособность из-за старости, болезни или увечья, равно как одинокие пожилые люди и дети, лишившиеся кормильца, получают право на материальное обеспечение. Это право осуществляется бесплатной медицинской помощью, все расширяющейся сетью больниц, санаториев и других медицинских учреждений, государственным социальным страхованием и социальным обеспечением.
|
|
Статья 73. Граждане имеют право на образование. Это право обеспечивается передовой системой просвещения и разными мероприятиями государства в области образования, проводимыми в интересах народа.
Статья 74. Граждане обладают свободой научной и литературно-художественной деятельности.
Государство проявляет заботу об изобретателях и рационализаторах.
Права авторов и изобретателей, патентное право охраняются законом.
Статья 75. Граждане обладают свободой выбора места жительства и передвижения.
Статья 76. Ветераны революции, члены семей погибших революционеров и патриотов, члены семей военнослужащих Народной Армии, а также инвалиды военной службы пользуются особой заботой государства и общества.
Статья 77. Женщина пользуется равными с мужчиной социальным положением и правами.
Уделяя особое внимание охране материнства и детства, государство предоставляет женщинам оплачиваемые отпуска по беременности и родам, сокращает продолжительность рабочего дня для многодетных матерей, расширяет сеть родильных домов, детских яслей и садов и предпринимает другие меры в этой области.
Государство обеспечивает женщинам все условия для приобщения к общественно-трудовой деятельности.
Статья 78. Брак и семья находятся под защитой государства.
Государство проявляет глубокую заботу об укреплении семьи – первичной ячейки общества.
Статья 79. Гражданам гарантируется неприкосновенность личности и жилища, тайна переписки.
Граждане не могут быть подвергнуты задержанию, аресту и обыску их жилища иначе как на основании закона.
Статья 80. КНДР защищает иностранных граждан, эмигрирующих в ходе борьбы за мир и демократию, национальную независимость и социализм, за свободу научной и культурной деятельности.
Статья 81. Граждане обязаны решительно защищать идейно-политическое единство и сплоченность народа.
Граждане обязаны дорожить интересами своих организаций и коллективов, проявлять высокий дух беззаветного служения обществу и народу.
Статья 82. Граждане обязаны соблюдать законы государства и социалистические нормы жизни, отстаивать честь и достоинство гражданина КНДР.
Статья 83. Труд является священным долгом и делом чести гражданина.
Граждане обязаны сознательно и добросовестно участвовать в труде, строго соблюдать трудовую дисциплину и распорядок рабочего дня.
Статья 84. Граждане обязаны бережно и с заботой относиться к собственности государства, общественных и кооперативных организаций, бороться против любых попыток ее расхищения и проявлений расточительства, по-хозяйски, рачительно вести хозяйство страны.
Собственность государства, общественных и кооперативных организаций неприкосновенна.
Статья 85. Граждане обязаны постоянно повышать революционную бдительность и самоотверженно бороться за безопасность государства.
Статья 86. Защита Отечества есть высший долг и дело чести гражданина.
Граждане обязаны защищать свое Отечество, нести военную службу в установленном законом порядке.