Уважай как старших, так и младших

Уважай труд других.

Не лицемерь

Делай хорошие дела и не загрязняй планету.

Помогай другим и будь добрым.

Уважай, кого ненавидишь, возможно, вы и хорошая команда.

Не хвастайся, это к хорошему не приведёт.

Помогай другим, карма существует.

Дружи так же, как объединение стран Европы.

Не пытайся, кому-то что-то испортить, итог может быть ужасен.

Если делаешь что-то секретное, смывай улики до последнего.

Не давай себя унижениям каких-то бездарей, которые хуже тебя.

Люби своих родителей, без них бы ты не начал.

Не забывай отдыхать, человек не машина.

Имей к себе уважение, тогда ты поймешь, что ты не совсем плох.

Дружить со многими и не иметь врагов это огромный плюс.

Учение, важный компонент.

Не унижай за действия, расу, цвет кожи, культуру, финансы и т.п.

Пытайся восстановить дружбу со своими врагами.

Дружи со многими, помощь будет очень массивной со стороны друзей, если ты окажешься в беде.

Веди здоровый образ жизни, он поможет во многих сферах.

Держи у себя на уме, что бог возможно есть.

Термины:

Соломка¹- Кондитерское изделие в виде длинных узких палочек.

Монолит²- Совет всех богов.

ФСБ³- Федеральная Служба Безопасности.

VPN⁴- англ. Virtual Private Network переводится как “Виртуальная частная сеть”, она предоставляет вам подменный адрес, который может находиться в другой части планеты.

Хиджаб⁵- араб. حجاب (Хиджаб) переводится как “завеса” в исламе — любая одежда от головы до ног.

Портупеи⁶- Часть военного снаряжения или кратко говоря ремни на тело.

Причёска “Площадка⁷”- Стоячие и ровные волосы, размер волос от 2 см.

Сычевальня⁸- Убежище битарда (Битард – член субкультуры имиджборда).

Причёска “Могавк⁹”- Это укороченный ирокез.

Бич¹⁰- То же, что черт или чушка, человек слабовольный, быстро опускающийся, обычно он прислуживает другим.

Пахан¹¹- Самый авторитетный блатной в данном помещении.

Гоп-стоп¹²- Уличный разбой.

Сухарь¹³- Заключенный, выдающий себя за блатного или даже вора, скрывающий свое прошлое.

Фраер¹⁴ - "Лицо, не принадлежащее к воровскому миру", при этом старое значение ближе по смыслу нынешнему слову "лох". В настоящее время во многих регионах приобретает прямо противоположный смысл: заключенный близкий к "блатным, блатной".

Тихушник¹⁵- Скрытый стукач или козел.

“Ломать фанеру¹⁶” - разбивать человеку грудную клетку.

Блатной¹⁷- Профессиональный Преступник. Представитель высшей группы в иерархии заключенных.

Чика¹⁸- Красивая девушка, посвятившая свою жизнь проституции.

“Новый член семьи¹⁹”- Группа из 3-5 заключенных (иногда больше), связанных между собой доверительными отношениями. Члены семьи оказывают друг другу помощь и поддержку в повседневной жизни, но также несут и ответственность друг за друга.

Тихоня²⁰- Индивид, который мало контактирует с другими заключёнными.

Боец²¹– Заключенный из окружения блатных, исполняющий их приказы по применению определенных санкций к другим заключенным, решения сходняка (совета) по наказанию заключенного.

Беспредельщик²²- Заключенный или сотрудник ИТУ, творящий беззаконие.

Пила²³- Анонимный маньяк, скрывающийся под куклой “Билли” создающий кровавое месиво с выбором на жизнь или смерть.

Фуфло²⁴- 1)Зад, 2)Ложь.

Тиски²⁵- Инструмент для фиксирования детали или стройматериала, для различных видов обработки.

Глицин²⁶- Лекарство, улучшающий реакции головного мозга.

Цитрамон²⁷- Лекарство, созданное для ослабления боли в различных местах тела.

Пирацетам²⁸- Лекарство, для положительных влияний на кровообращение.

Дисс²⁹- англ. Diss переводится как оскорбление или неуважение, в рэпе “дисс” это поливание грязью своего соперника.

Ресторатор³⁰- Создатель и владелец сети ресторанов, а также судья на рэп батл площадке “Versus”.

Батл БПМ³¹- англ. Bpm это beats per minute переводится как удары в минуту, англ. battle переводится как бой, битва. Это противостояние двух соперников на площадке читающие под минусовки.

Пюпитр³²- Подставка для ног.

Судороги³³- Резкая и ноющая боль в руках или ногах.

Шприц “Телекинез”³⁴- Телекинез с др. Греч. τῆλε — «Далеко» и κίνησις — «Движение», способность человека передвигать вещи силой мысли, то есть это шприц, который даёт человеку особенные возможности.

Говард Филлипс Лавкрафт³⁵- Американский писатель и журналист.

Недотрах³⁶- это психологическое и физическое состояние человека, когда он начинает вести себя озлобленно, из-за того, что ему не хватает любви и ласки.

Капри³⁷- Короткая женская стрижка.

Пусибой³⁸- Pussy переводится как «Влагалище» и Boy «Мальчик», перевод может казаться другим, но смысл тут, что «Парень плакса» или «Слабый мужчина».

Кортаны³⁹- Корточки.

Флексить⁴⁰- англ. Flex переводится как «Сгибаться», а в молодёжном сленге это «танцевать в ритм музыки».

Босота⁴¹- Нищий человек/люди.

Бит⁴²- Такт в музыке, а простым языком «Минус рэпа» или «Минусовка».

Причёска “Британка”⁴³- наполовину стоячие волосы, расчёсанные направо или налево.

Каптоприл⁴⁴- Лекарство, против отдышки и давления.

Шок⁴⁵- от англ. shock переводится как удар, потрясение. Это срыв реакций организма в ответ на повреждение.

Контузия⁴⁶- лат. contusio «ушиб», особый вид общего поражения организма, который возникает при внезапном непрямом воздействии на всё тело или от взрывной воздушной волны.

СХИ⁴⁷- Сельскохозяйственный институт, жилой микрорайон.

Пранк⁴⁸- англ. Prank переводится как «Хулиганство»

Пайзури⁴⁹- это вид хентая, в котором, половой орган мужчины помещается в ложбину между грудью.

“Девочка-пример”⁵⁰- Человек из моей жизни, скоро будет в рассказе наркомана.

Паранджа⁵¹- Верхняя одежда мусульман, ещё проще, то, что носят игиловцы.

94-КМ⁵²- Советская, скорострельная, двуствольная, зенитная пушка второй мировой войны.

Броня “Джаггернаут”⁵³- Броня сапёра или тяжёлого солдата.

ЦСН⁵⁴- Российский броневик «Фалькатус», разработанный для ФСБ (ЦСН-Центр Специальных Назначений).

Мина “Клеймор”⁵⁵- Противопехотная, лазерная мина, созданная экспертами США.

Сасный⁵⁶- Жарг. симпатичный.

Моно-кукла⁵⁷- Кукла мономишки в стиле куклы Билли.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: