В 1758-м Ломоносов создаёт учение «о трёх штилях». Он разделяет лексику (словарный состав) русского языка на три разряда и в соответствии с этим выделяет три стиля: высокий, средний и низкий. Каждый «штиль» представлен своими жанрами: высоким «штилем» приличествует писать трагедии, оды, героические поэмы; средним должно писать драмы, дружеские письма, элегии; а низким — комедии, песни, басни, эпиграммы.
Перу Ломоносова принадлежат произведения разных «штилей»: он написал две трагедии, героическую поэму о Петре Великом, создал оды, элегии, подражания античной лирике, басни.
Излюбленный жанр поэзии Ломоносова — ода. Будучи высоким по стилю и назначению жанром, ода у Ломоносова была призвана выражать самые дорогие, самые сокровенные его мысли и устремления. Ломоносов писал два типа од: одни были адресованы внешнему миру, событиям общественной жизни, другие — обращены к внутренним переживаниям и размышлениям человека. Первый тип ломоносовской оды называют похвальными одами, второй — духовными. Похвальные оды слагались на торжественные случаи жизни императорского двора, они восхваляли монарха, расточали похвалы великолепию монаршеской власти и её окружению. Однако при этом они поучали властителей, указывали им на идеалы благочестивого и мудрого правления во благо России. Духовные оды носили характер глубокого размышления, мысль автора в них воспаряла к высотам мироздания, оды сочетали в себе религиозность и философию. Поэтому в духовных одах можно найти стихи, восхищающие своей грандиозностью. Вот описание ночного мира:
|
|
Открылась бездна звезд полна;
Звездам числа нет, бездне дна.
А здесь поэт говорит о могуществе Бога:
Кто море удержал брегами
И бездне положил предел...
Или, например, поучает человека разуму и смирению:
В надежде тяготу сноси
И без роптания проси.
Самой значительной похвальной одой Ломоносова является «Ода на день восшествия на всероссийский престол её величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 года». В ней поэт, прославляя государыню и её дела, высказывает высокие патриотические идеи, а также призывает юношество к наукам. Замечательна ода «Памятник», представляющая собой перевод-переложение оды Горация «К Мельпомене», заложившая в русской поэзии традицию обращаться к этому выдающемуся произведению древнеримского поэта.
В «Разговоре с Анакреоном» Ломоносов отчетливо высказал «свой взгляд на обязанности поэта, которые он понимал прежде всего как выполнение гражданского долга. Не любовные песни должен сочинять стихотворец, а воспевать подвиги великих героев:
Мне струны поневоле
Звучат геройский шум.
Не возмущайте боле,
Любовны мысли, ум;
Хоть нежности сердечной
В любви я не лишен,
Героев славой вечной
Я больше восхищен.
|
|
Не нужно отказываться от земных радостей, но человек не может всецело посвящать им свою жизнь:
Ты жил по тем законам,
Которые писал,
Смеялся забобонам,
Ты петь любил, плясал;
Хоть в вечность ты глубоку
Не чаял больше быть,
Но славой после року
Ты мог до нас дожить;
Возьмите прочь Сенеку,
Он правила сложил
Не в силу человеку,
И кто по оным жил?
Его (поэта) уделом должна быть деятельность на благо отечества, лишь она способна дать моральное удовлетворение и истинную высоту духа.
«Для пользы общества коль радостно трудиться», – сказал Ломоносов в одном из стихотворений. Страстный патриот, он требовал от поэзии гражданского направления, и все его творчество было отдано этой великой теме.
Михаил Ломоносов не соглашается ни с одним высказыванием поэта из Древней Греции. Он всей душой показывает свою любовь к Отчизне, хочет принести пользу миру. Анакреон же хочет веселиться.
Литературное творчество М.В. Ломоносова. Роль его личности в русской культуре.