По поводу заданных мне вопросов могу пояснить следующее, что я ушел не закрыв служебный сейф так как ко мне пришли и я вышел не на долго в коридор поговорить с гр. Сидоркиным А.В.
Оперуполномоченный ОЭБ и ПК ОП № 2
УМВД по г. Нижнему Новгороду
лейтенант полиции Ф.Э. Суворов
03.06.2012
СПРАВКА
г.Н.Новгород 04.06.2012
В ходе проверки оперативно значимой информации было проверено состояние сохранности товарно-материальных ценностей на складе №3 промышленного предприятия ОАО «Фара», находящегося по адресу: г.Н.Новгород, ул. Нартова д.8, в присутствии зав. складом Власова А.М, проживающего по адресу: г.Н.Новгород, ул. Мещерская д25, кв.134, заместителя директора по хозяйственной части Башина В.А., проживающего по адресу: г.Н.Новгород, ул. Родионова д. 76 кв. 55.
В результате выявлена недостача товаров:
1. Артрапедический матрас из кокосового наполнителя 280/320 - 7шт.
2. Артрапедический матрас 330/220 – 4шт.
3.Каркас кровати «комнатная»
Результат проверки зафиксированы на видео камеру «SONY-1356» и видео кассету SONY Mr CD m-90.
Оперуполномоченный ОЭБ и ПК ОП № 2
УМВД по г. Нижнему Новгороду
лейтенант полиции Ф.Э. Суворов
ОБЪЯСНЕНИЕ
03. 06.2012 г. Н. Новгород
| Оперуполномоченный ОЭБ и ПК ОП № 2 УМВД по г. Нижний Новгород |
(должность следователя (дознавателя),
| лейтенант полиции Суворов Ф. Э. | , |
классный чин или звание, фамилия, инициалы)
| руководствуясь частью первой ст. 86 и частью первой ст. 144 УПК РФ, |
Получил объяснение в кабинете №23
| С 10 ч 00 мин по 11 ч. 35 мин от гражданина: |
| 1. Фамилия, имя, отчество | Власов Александр Михайлович |
| 2. Дата рождения | 15 марта |
| 3. Место рождения | г. Горький, ул, д.117 кв. 54 |
| 4. Место жительства и (или) регистрации | г. Нижний Новгород ул. Анкудиноаское |
| шоссе д. 13 корп. 2 кв. 56 |
| Тел. | +79519697787 |
| 5.Гражданство Российской Федерации |
| 6.Образование Высшее специальное |
| 7.Семейное положение Холост |
| 8. Место работы или учебы Аспирант ННМГУ им.А.М.Лобачевского |
| 9. Отношение к воинской обязанности Военнообязанный |
| 10. Наличие судимости Не судим с его слов |
(когда и каким судом был осужден, по какой статье УК РФ, вид и размер наказания, когда освободился)
| 11. Паспорт или иной документ, удостоверяющий личность Паспорт 3401 321543 |
| выдан: 12.01.2003 г. УФМС Приокского района г. Н.Новгорода |
| *** |
(подпись лица, представившего объяснение)
| Переводчик: |
(подпись)
Перед началом опроса участвующим лицам разъяснены их права, обязанности и ответственность, а также порядок производства опроса.
| Участвующие в опросе лица: | Нет |
(фамилии, имена, отчества,
в необходимых случаях – адрес)
| *** |
(подпись) (фамилия, инициалы)
| *** |
(подпись) (фамилия, инициалы)
| *** |
(подпись) (фамилия, инициалы)
| Участвующему переводчику |
(фамилия, имя, отчество)
| были разъяснены обязанности, предусмотренные ст. 59 УПК РФ. Одновременно он предупрежден об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ за заведомо неправильный перевод. | |
| Переводчик | |
(подпись)
| Участвующим лицам объявлено о применении технических средств |
| аудиозаписывающей аппаратуры диктофон Soni 321G оперополномоченным |
(каких именно, кем именно)
| ОЭБ и ПК ОП №2 лейтенантом полиции Суворовым Ф. Э. |
Перед началом опроса мне разъяснено, что я имею право:
1) в соответствии со ст. 51 Конституции Российской Федерации не свидетельствовать против самого себя, своего супруга (своей супруги) и других близких родственников, круг которых определен п. 4 ст. 5 УПК РФ;
2) давать объяснение на родном языке или языке, которым я владею;
3) пользоваться помощью переводчика бесплатно;
4) заявлять отводы участвующим в опросе лицам;
5) заявлять ходатайства и приносить жалобы на действия (бездействие) и решения органа дознания, дознавателя, следователя, руководителя следственного органа, прокурора;
6) являться на опрос с адвокатом;
7) ходатайствовать о применении мер безопасности.
(подпись лица, представившего объяснение)
| Переводчик ___нет_____ |
От дачи объяснения отказываюсь, пользуясь правом ст. 51 Конституции Российской Федерации _______________________________________
(подпись лица, представившего объяснение)
| Объяснение прочитано Лично |
(лично или вслух лицом, составившим объяснение
и переведено переводчиком, фамилия, инициалы)
| *** |
(подпись лица, представившего объяснение)
| Переводчик | Нет |
| Объяснение с моих слов записано | Верно |
(правильно, неправильно)
| Замечания и дополнения к объяснению |
(содержание замечаний и дополнений
(подпись лица, представившего объяснение)
| Переводчик |
(подпись)
Участвующие лица:
| *** | Нет |
(подпись) (фамилия, инициалы)
| *** | Нет |
(подпись) (фамилия, инициалы)
| *** | Нет |
(подпись) (фамилия, инициалы)
| К объяснению прилагаются | Нет |
(что именно)
Объяснение получил
| Оперуполномоченный |
(подпись)
Справка






