Раздел второй - географический

Введение

Данная работа тесно связана с сагой в жанре скандинавского фэнтези «Зонер из Вильхельмины». Действия произведения происходят на рубеже
10-11 веков, во вселенной, где, несмотря на существование мифических сущностей, ход истории мало отличается от нашего. Главный герой, Зонер – скандинав, которому, в силу сложных обстоятельств, приходится странствовать по Северной Европе средневековой эпохи. Во время своих приключений он встречается с народами, историческими личностями и мистическими существами. Основная задача этой работы - сделать подробный комментарий, рассказывающий о местах, исторических героях, мифологической части мира в реальном мире и о том, как было перенесено в сагу.


Подход к реальной истории в произведении

«Зонер из Вильхельмины» - неисторическое произведение. Это доказывает даже название, ведь в одиннадцатом веке нигде не было города под именем Вильхельмина. Это имя присвоили городу Вольгсье в семнадцатом веке в честь королевы Швеции. Так что автор названием саги подчеркивает «неисторичность» книги.

Но все же, этот текст связан с реальной историей. В нем картина мира, несмотря на видимую сложность, легко может быть объяснена: созданный в книге мир напоминает живую человеческую историю этого времени, но в то же время этот мир не лишен магии во многих ее проявлениях. Здесь есть как и невиданные в нашем мире колдуны, так и реальные правители. Можно поспорить о том, что эти особенности значительно бы изменили ход истории. Возможно, это так, но в мире «Зонера из Вильхельмины» произошли лишь мелкие изменения, которые не отразились на общей истории.



Раздел первый - исторический.

Исторические персонажи в саге

На протяжении действия книги, главный герой встречается с личностями, известными в Средневековой истории. Самым первым из них и поистинне важным для истории Норвегии является Олаф 1 Трюггвассон. Не будем много говорить о его биографии, ограничимся лишь тем, что в детстве он, будучи правнуком первого конунга Норвегии, вместе с матерью  бежал на Русь, попутно побывав в рабстве у эстов на территории современной Эстонии. Там он руководил дружиной под началом князя Владимира, что зафиксировано в Саге об Олаве, Сыне Трюггви и,  что интересно,  в мультфильме 2006 года «Князь Владимир». По некоторым данным, Олаф принимал участие в крещении Руси, но в Саге Снорри Стурлосона об этом нет никакой информации. Но, в любом случае, достоверно то, что Олаф был христианином. Также это доказывает христианизация Норвегии, случившееся после того, как Олаф пришел к власти в 995 году.

В «Зонере из Вильхельмины» он встречается в первой главе, во время его похода на Ипсвич и битвы при Молдоне. О походе на Ипсвич  в исторических источников нет подробного описания - весь этот эпизод был полностью создан автором текста. Про битву при Молдоне гораздо больше информации, и в «Зонере из Вильхельмины» она описана от лица рядового солдата, но ход битвы и ее особенности переданы с исторической точностью. Единственное место, где могут появиться разногласия - речь Олафа, в которой он проявляет себя как ярый язычник. Этому есть два объяснения: большинство викингов в 993 году все еще были язычниками, и, демонстрируя, свою принадлежность к христианам, Олаф мог потерять авторитет и управление над большой по тем временам армией. Второе объяснение базируется на последовательности жизниописания героя в саге Снорри Стурлусона: походы Олафа в Нортумберленд или же Англию происходят перед тем, как он отплыл на острова Силли, где встретил предсказателя, после разговора с которым он принял христианство. Дальше в «Зонере из Вильхельмины» есть только упоминания о его коронации и христианизации Норвегии.

 В предложенном произведении Олаф Трюггвассон, как и большинство других исторических личностей,  служит яркой декорацией эпохи. Такова же роль Свена Вилобородого: все события, связанные с ним, не историчны и не имеют ничего общего с его реальной биографией, но он введен для понимания мотивов, поведения и поступков персонажей. Так, Ньял не хотел с самого начала присоединяться к походу Бедвара, но присутствие Свена, почитаемого язычниками за убийство своего отца Харальда Синезубого, предрешило выбор Ньяла.

Стоит также отметить Мстислава 2, короля бодричей, с которым предстоит встретиться главному герою в пятой главе. Нет достоверных данных, что он существовал в реальной истории, ведь Мстивой, его возможный отец, умер еще в юности. Но это не означает, что такого правителя никогда не было, поэтому его присутствие в книге вполне логично, ведь о других правителей ободритов на тот момент нам не известно. К тому же, как уже говорилось, «Зонер из Вильхельмины» абсолютно не историческое произведение, да и кто знает, может персонаж Мстислава Второго ненастоящий правитель…

Меры длины и веса в произведении

К сожалению, нам не удалось найти достоверных источников о мерах веса и длины одиннадцатого века, поэтому было принято решение использовать меры 13-15 веков, наиболее часто встречающиеся в скандинавской торговле этого времени. Не все представленные здесь меры присутствуют в тексте, однако без них довольно сложно воспринимать остальные меры.

Меры длины

Требуется отметить, что на разных территориях эти меры длины и веса были не равны. Здесь даны именно шведские размеры, но также были датские, сконские и др.

Альн («локоть») – основная скандинавская мера длины, равная 59 - 64 см (неточность связана с расхождениями данных разных источников, предположительно, в десятом-одиннадцатом веках альн был равен 63 см). Присутствует в судебнике города Висбю и других законах.
Фут – величина равная половине альна или 29,5 см.
Квартер – величина, равная одной четвертой альна или 14,85 см.
Дюйм (ширина ладони) – мера длины, равная одной шестой квартера или 2,5 см.
Фингер (палец) – величина, равная трем четвертых дюйма или 1,85 см.
Стег (шаг) – величина, равная трем альнам или, примерно, 180 см.






Меры веса

Здесь опять же надо отметить, что в разных областях значения были не равны.

Марка – самая малая мера веса у скандинавов. Была равна 212 г.
Лиспунд – мера веса, равная сорока маркам или 8.502 кг.
Центнер – величина, равная 5 лиспундам, то есть 42.5 кг.
Шеппунд – величина, равная 4 центнерам или 170 кг.
Вог – величина, равная двум лиспундам, 17 кг.


 

 






Раздел второй - географический

Города, показанные в произведении

Хедебю – один из важнейших скандинавских городов, расположенный на юге Ютландского полуострова, на пересечении торговых путей. Его история началась еще в начале 8-го века нашей эры, и с тех пор город значительно разросся, но к началу одиннадцатого века, когда в Хедебю отправляются герои книги, он уже показан в период своего падения, после разорения в 934 году Саксонским герцогом Генрихом Птицеловом. Однако, несмотря на свой закат, город поражает героя своей масштабностью, который до этого видел лишь Вильхельмину. В книге довольно подробно описан город и его окрестности, такие как озеро Хаддеби Нура, на берегах которого и расположен Хедебю, Воловий тракт, ведущий к Холинштедту, стоявшему на реке Трине, по которой с давних времен скандинавы сходили в Северное море. К сожалению, уже в 1060-х годах город, страдавший от постоянных набегов и осад, был уничтожен.
Что же касается звания «Вечный город», которое часто используется в книге, то это авторский замысел, продиктованный стратегической и экономической важности этих городов для всего скандинавского народа.

***

Трир – немецкий город в земле Рейнланд-Пфальц, основанный первым Римским императором Октавианом Августом в 15 году до нашей эры. В книге он представлен в эпоху расцвета Трирского епископства, глава которого участвовал в выборах Императора Священной Римской империи. Во времена Средневековья Трир называли «Святым городом» за количество католических церквей, на что пару раз, будучи ярым язычником, негативно отзывался главный герой. Несмотря на привилегированное положение города и мощные городские стены, он часто подвергался набегам, а население Трира в 10-ом было в несколько раз меньше, чем во времена Римской Империи, но для Средневековья он все равно считался большим городом.
В книге встречаются лишь упоминания о его внешнем виде и важных постройках, таких как Порта Нигра – главные врата  и центральная торговая площадь.
Все персонажи, появляющиеся в городе, не имеют реальных прототипов и весь сюжет также всего лишь «фантазия автора».
***

Волин (или же Волын) – один из самых крупных городов Поморских славян на территории одноименного Острова в устье Одера. По заверениям Гельмольда и Адама Бременского численность населения в Волине превышала десять тысяч человек, что делало его самым большим всей Средневековой Европы. Волин считался ключевым торговым портом в Балтийском море и ключевой точкой обороны поморских славян. Стоит также отметить большое значение города как центра языческой веры. В отличие, от племен лютичей и бодричей поморяне не граничили со Священной Римской Империей, следовательно они избежали активной проповеди христианства на своих землях. И даже в славящемся своим гостеприимством и разнообразием живущих народов (у Адама Бременского упоминаются саксы, и даже греки) Волине любое проявление западного христианства каралось. Любопытно, что с восточно-христианской верой такого не было.

Во время событий,  описанных в книге, происходящих в Волине, город был очагом Поморского восстания против Древнепольского государства, которое в 967 году захватило эти земли, но официально поморяне признали их власть лишь в 995 г.. Несмотря на несколько побед,  одержанных поморянами, восстание было подавлено Болеславом 1 в 1008 г. Но Поморье в течение больше ста лет еще сопротивлялось полному захвату и христианизации со стороны Польши.

 






Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: