Святой Антоний, живший в XIV веке, может быть признан покровителем устного перевода.
Лиссабон и Падуя оспаривают право называться его родным городом — и спор до сих пор не решен, так как при жизни святой совершил немало чудес, как на поле брани, так и на религиозном поприще.
Св. Антоний захоронен в Италии, в небольшом живописном городе Падуя. Его саркофаг является местом паломничества и высоко почитаем верующими: считается, что одно прикосновение к мраморным плитам усыпальницы помогает исполнять желания, исцеляет болезни и хвори. В приделе собора, где стоит его величественная гробница из белого мрамора, всегда многолюдно.
Однако самое удивительное, если верить религиозным источникам, заключается в том, что двести лет спустя после смерти, когда переносили мощи святого в новый саркофаг, к изумлению свидетелей, его язык был розового цвета, шевелился и издавал различные звуки.
Таким образом, можно было бы считать Св. Антония покровителем устных переводчиков, ибо их язык, несмотря ни на что, должен работать и издавать звуки, желательно членораздельные и понятные, причем то на одном, то на другом языке. Как сказал поэт:
Theirs' not to reason why
They ought to do or die.