История русской диалектологии

Введение.

Диалектология («диалектос» - разговор, «логос» - слово) – учение о говорах того или иного языка.

Говор – это наименьшая единица диалектного членения. Он представляет собой, разновидность языка которой пользуются жители той или иной местности (территории)

Диалектом называется разновидность (вариант) данного языка, употребляемая более или менее ограниченным числом людей, связанных территориальной, профессиональной или социальной общностью и находящихся в постоянном и непосредственном языковом контакте.

Социальные диалекты – речь, средства общения отдельных групп людей, порожденные социальной, сословно-профессионально-производственной возрастной неоднородностью общества.

Первая зафиксированная информация в источнике датируется 17 веком (Исаак Масса осталял заметки о восстановительном движении Болотникова). Писал о казаках – зафиксировал внутренний язык (“отворница”)

1) лица, объединенные рабочей специальностью: кузнецы, стекольщики, ямщики – профессионализмы

2) торговцы: базарные торговцы, лошадиные барышники

3) профессиональные нищие: любки, калилы, вирники

Учение: Условные языки. В.Д. Бондалетов

Территориальный диалектный язык (местные говоры) – устная разновидность языка, ограниченного числа людей, живущих на одной территории (в сельской местности).

Общим свойством территориальных диалектов является сохранение устаревших языковых особенностей, характеризующих период, предшествующий национальному развитию литературного языка и общенационального языка как таковых.

Территориальные Социальные
- реликтовая речь с древних времен до 16 века - проявляется на всех уровнях языка, включая служебные части речи - не являются исторической формой общения, т.к. они не имеют отличий на разных формах языка - суффикс: ЕЩН (темлешный – мертвый, слепой, темный); ОМН (жалкомна)

 

Просторечие, совпадая с диалектом по наличию одной только устной формы бытования и по отступлениям от литературной нормы, отличается от диалекта более широким распространением (не имеет территориальных границ по основным своим признакам) и стилистической функцией: просторечные формы как раз и порождают «сниженный» вариант городской разговорной речи, тогда как «чистый» диалект – это «нормальная» сельского населения.

Диалектный язык – бесписьменная (устная) форма языка. Он неодинаков на разных территориях, т.е. территориально варьируется. Литературный язык, в отличии от него, одинаков в своих проявлениях в любой местности проживания народа – носителя данного языка.

Субстрат от лат. substratum «подложка, подстилка”) – проявление языка аборигена в языке пришельца.

 

Диалектология как наука и история языка.

Диалектология связана c целым кругом лингвистических (и шире – филологических), a также исторических наук.

1) Первые источники: Этнографические записи

2) Связь диалектологии с этнографией теснейшая

3) Сведения из археологии

4)С историей языка:

а) на уровне фонетики – Шахматов

Старый ять – дифтонг ие, и, е, е закрытое.

б) на уровне лексики: сохранение старых значений.

в) морфология: сохранение двойственного числа.

г) синтаксис: выражение действователя косвенным падежом с предлогом.

д) с историей народа

е) субэтническая группа населения – казачество.

 

История русской диалектологии

Начало изучения русской диалектологии можно отнести к XIX в., когда появились первые описания разрозненных диалектных явлений, отличающих говоры от нормативного литературного языка. В середине XIX в. в русском обществе пробуждается широкий интерес к жизни народа, его быту, верованиям, обычаям, фольклору. Меняется и отношение к диалектам, которые еще в первой половине XIX в. рассматривались многими учеными-языковедами как «искажение», «порча» литературного языка. Во второй половине XIX в. среди широкой общественности складывается уважительное отношение к народной речи. Огромную роль в этом сыграл «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля, впервые вышедший в 1863 – 1866 гг. и с тех пор многократно переиздававшийся. Среди 200 тысяч слов этого словаря около 80 тысяч диалектные, собранные лексикографом по всей России.

В рекомендациях лингвистов и педагогов содержались указания и на то, что в школе необходимо изучать русский язык во всех его разновидностях (К.Д. Ушинский, А.А. Шахматов).

С конца XIX века началось систематическое собирание материалов по русской диалектологии. Большой вклад внес в эту работу А.А. Шахматов, составивший программы для систематического собирания и научного анализа наречий русского языка. К началу XX

века Д.Н. Ушаковым, Н.Н. Дурново, Н.Н. Соколовым была составлена первая диалектологическая карта русского языка (1915 г.). В 1935 г. началась большая работа по составлению «Диалектологического атласа русских народных говоров». Была проделана огромная работа по сбору диалектного материала, к которой привлекались преподаватели и студенты вузов, работавшие по единой программе, состоящей из 294 вопросов.

В 1945 году была опубликована «Программа собирания сведений для "Диалектологического атласа русского языка"». По этой программе было собрано большое количество материалов, по которым была создана классификация говоров русского языка, опубликованная в 1965 году. Учеными-диалектологами отмечаются следующие недостатки данной классификации: чрезмерная дробность классификации, выделение тех архаических особенностей народной речи, которые в данный исторический момент являются лишь вторичными и несущественными для диалектной системы признаками, затрудняющими изучение говоров; «привязанность» диалектных зон к административному делению территории, что, как показывает практика, в действительности редко совпадает. В этом плане рекомендуется опираться при описании диалектного членения русского языка на классификацию 1915 года как более полную и отражающую исконные диалектные признаки, включая и такие сложные образования, как переходные говоры.

Но затем это отношение к народной диалектной речи резко меняется. Связано это было с изменением отношения к крестьянству – основному носителю диалектов. Социальные преобразования в деревне 1920 – 1970-х гг. были направлены на уничтожение крестьянства как класса, на превращение крестьян в сельскохозяйственных рабочих. Массовая коллективизация крестьян и уничтожение самых рачительных хозяев под лозунгом борьбы с кулачеством в 1920 – 1930-е гг., грабительская политика, приводившая к массовому обнищанию и вымиранию от голода целых деревень, заставляла крестьян, особенно молодежь, любой ценой переселяться в город.

В результате этих социальных преобразований говоры многих деревень перестали существовать вместе с самими деревнями. Крестьяне, переехавшие в города и перевезенные из разных мест в одно, утрачивают исконные языковые черты, а дети, воспитывающиеся в городах и районных центрах, больше подвержены влиянию литературного языка. Нарушается естественная языковая связь поколений.

Постепенно и диалекты русского языка объявлялись пережитком прошлого, отклонением от литературного языка, его извращением. Диалектизмам в речи носителей литературного языка объявлялась беспощадная война.

О русском языке говорят как об одном из самых богатых языков мира. Богатство языка – это в первую очередь богатство его синонимами, возможность один и тот же смысл передать разными способами. Диалекты и предоставляют такую возможность.

 Однако не следует думать, что работа, проделанная в 1965 году, завершилась и в этом плане более ничего не делается. На самом деле работа по сбору, описанию и классификации диалектных особенностей ведется постоянно. Ежегодно издаются различные сборники, посвященные систематизации тех или иных диалектных явлений. Очень много внимания описанию диалектных особенностей конкретной местности уделяется в областных педагогических институтах России. Каждое лето организуются экспедиции, состоящие из студентов и преподавателей вузов, которые собирают и записывают в деревнях фольклорный и диалектный материал. Собранные данные обрабатываются и издаются в ежегодных диалектологических выпусках (например, «Брянские говоры», «Живое слово в русской речи Прикамья», «Псковские говоры» и под.). Кроме того, издаются и постоянно пополняются областные диалектные словари (например, Архангельский областной словарь, Словарь говоров Соликамского района Пермской области, Словарь вологодских говоров, Словарь брянских говоров, Словарь говоров Волжско-Свияжского междуречья под редакцией М.Ф. Моисеенко и под.) Издаются даже словари отдельных населенных пунктов (например, Словарь говора д. Акчим Красновишерского района Пермской области).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: