Зачастую клиент бывает разочарован по следующим причинам:
1. Консультант не обладает эффективными навыками делового общения:
■ недоступность консультанта;
■ недостаточное внимание и неуважительное отношение к персоналу клиентской организации;
■ неумение прислушаться к чужому мнению;
■ использование профессионального жаргона, непонятного клиенту.
2. Консультант имеет низкую квалификацию:
■ неясен проект контракта;
■ нарушение графика работы;
■ принятие непродуманных решений;
■ выполнение работы, не соответствующей компетенции;
■ неумение дать четкий ответ и объяснить свои действия;
■ плохое знание отрасли клиента;
■ узость кругозора.
3. Консультанты закрыты в своих действиях:
■ отсутствие регулярной информации о ходе работ;
■ несвоевременное внесение изменений в ход работ.
4. В действиях консультантов отсутствует творческий подход в предлагаемых рекомендациях.
5. Консультанты не умеют передавать свои знания руководству и специалистам клиентской организации.
Консультанты бывают разочарованы из-за:
■ не заинтересованности руководства клиентской организации;
■ несоответствия компетентности специалистов клиента уровню решаемых задач;
■ низкой активности занятого в проекте персонала организации;
■ нежелания или неспособности клиента обучаться;
■ отсутствия обратной связи;
■ роста затрат времени и усилий консультантов в связи с неэффективной работой клиента;
■ выполнения работ за клиента;
■ финансовых затруднений клиента;
■ несвоевременности и неполноты предоставляемой клиентом информации.
Ниже приведены типичные ошибки, выявленные уникальным консультантом из Нижнего Новгорода И.Г. Альтшулером.
1. Неопознанная цель. Клиент иногда обозначает для консультанта цель, преследуя при этом другую, например:
■ построить оптимальную структуру департамента экономики администрации, а на самом деле — усидеть самому в кресле;
■ перестроить систему управления оптовым рынком, а на самом деле — посадить сына на управление фирмой;
■ навести порядок, сократить воровство, а на самом деле — спрятать концы в воду.
2. Неопознанный объект. Клиент и плательщик по договору — разные субъекты (иногда заказывают работу для клиента, чтобы его разорить, «поглотить»). Интересы плательщика и клиента расходятся. Кто клиент? Двойное консультирование. Надо создать себе клиента.
3. Подмена клиента: «напялить на клиента собственную шляпу и свои очки». Это не проходит. Подменить видение клиента своим видением не удается. Важно помочь клиенту сформулировать задачи и их решение, не «пересаживаясь в его кресло».
4. Излишняя услужливость. Слуг у клиента и без того много, повторять это и консультанту не следует.
5. Подмена сотрудников клиента (тирания прошлого опыта). Например, у клиента плохо подготовлена рекламная кампания, и консультант, засучив рукава, переделывает все сам (решает оперативные вопросы вместо методических). Это борьба со следствиями, а не с причинами.
6. Работа по аналогии:
■ консультант применяет старые методы по решению похожих задач;
■ применение книжных методов в жизненных ситуациях;
■ подмена реальной задачи на ту, которую умеет решать консультант (когда уверенность в результате важнее);
■ ошибка масштабирования;
■ ошибка фазы (развивающийся бизнес и стагнирующий);
■ методы решения должны быть всегда разными, поскольку конфликты разные всегда.
7. Соломинка в прошлом:
■ хвататься за сокращение персонала, за снижение издержек — значит ориентироваться на прошлое;
■ вопрос: где искать соломинку — в прошлом, в настоящем или будущем (прошлое — издержки; настоящее — продукция, не реализованная на складах; будущее — незанятая ниша на рынке);
■ у нас принято покупать прошлое, американцы покупают будущее (издержки велики, но впереди рост акций);
■ если болезнь зашла далеко, то поздно исправлять прошлое. Надо в будущем найти нестандартное решение. Нужен скачок. Есть шанс разбежаться и прыгнуть, а не шагать красивым строем к пропасти;
■ большинству предприятий рисковать можно как угодно — хуже, чем есть, не будет;
■ что выбрать: таблетку или скальпель?
8. Боязнь нелогичности:
■ нелогичные гипотезы трудно выдвигать (снижать качество или сокращать ассортимент, например);
■ если фирма мне платит, то ей нелогично подсовывать «дезу». На самом деле это не так.
9. Неубедительность в беседах с клиентом:
■ не докопавшись до конкретики, теряем клиента;
■ нельзя вяло реагировать на сильные сигналы клиента;
■ интересы клиента необходимо соблюдать;
■ если говоришь, а клиент тебя не понимает, значит — не так говоришь.
10. Сверхбдительность (дикая жажда действовать — консультант говорит, как студент на экзамене, боясь замолчать):
■ мудрость консультанта состоит в том, чтобы не затолкать клиента туда, куда не следует;
■ «мы в ответе за тех, кого приручили» (случайно брошенное консультантом слово может принести вред клиенту);
■ следует вовремя отучать от груди и давать возможность ходить самостоятельно;
■ совковые директора воспринимают консультанта как вышестоящего начальника (как бога).
11. Бесконтрольность ситуации. Встреча идеалистов: идеалист-клиент (если нанять консультанта, то все проблемы будут решены) и идеалист-консультант (если с директором договорились, то все будет решено: приказ выйдет вовремя и в нем все будет учтено, работники включатся в процесс и т. д.).
12. Падение с бревна. Первичные переговоры имеют свою специфику: «нет» говорить опасно — потеряешь клиента; «да» говорить — значит обнадежить; ни «да» ни «нет» не говорить нельзя. Сами директора постоянно балансируют на бревне (стремятся изменить ситуацию к лучшему, ничего не меняя). Здесь консультант начинает соревноваться с директором в том виде спорта, в котором директора преуспели больше:
■ хочу, чтобы бизнес развивался без меня, но отдавать ничего не хочу (управленческое кокетство);
■ часто решения нет, поскольку впереди консультанта надо запускать психоаналитика для работы с директором.
Таким образом:
■ ошибки неизбежны. Опыт — наш скафандр;
■ консультант должен обладать абсолютным слухом, чтобы различать изменения мотивов рынка;
■ нужна предельная откровенность, которая не помогает удержать клиента, но помогает сохранить репутацию;
■ обрыв коммуникаций между клиентом и консультантом происходит по разным причинам:
— основное сделано, остальное сделаем сами;
— утечка информации;
— отсутствие денег;
— перепроверка работ через других консультантов;
— разочарование;
— остановиться, чтобы не развивать возникшие в руководстве разногласия;
— зная о продолжительности работы, не хотят тратить снова время на то, что уже и так более-менее ясно.






