Гл.4
Гл.3
Гл.2
Гл.1
III.
II.
I.
ВЫВОДЫ
1. Эволюция человеческой культуры и эволюция coциальных коммуникаций не просто взаимосвязаны, — они совпадают друг с другом, поскольку коммуникация есть органическая часть культуры. Поэтому стадии развития социальных коммуникаций совпадают со стадиями движения культуры.
2. Обнаруживаются следующие зависимости между стадиями культуры и видами коммуникации:
• археокультура — сфера микрокоммуникации;
• палеокультура — наряду с микрокоммуникацией появляются мидикоммуникации: религиозная, литературная, художественная, материально-производственная;
• неокультура — массовизация и развитие макрокоммуникации: появление технических средств массовой коммуникации, международного культурного сотрудничества и информационных войн, глобализации коммуникационных систем.
3. Различаются три уровня коммуникационной культуры: словесность, книжность, мультимедийность. Книжность включает три поколения: рукописная книжность, мануфактурная книжность, индустриальная книжность.
4. Смена коммуникационных культур и утверждение новых коммуникационных каналов происходило не без борьбы, потому что в них усматривали не только благо, но и зло.
Письменность нарушила архаичную гармонию между индивидуальной памятью и общественным знанием; мануфактурная книжность лишила письменность священного ореола, десакрализовала ее; индустриальная книжность породила коммерциализованную массовую культуру; именно печатный текст стал источником формализма, наконец, мультимедийность угрожает примитивизацией и инфантилизацией массовых аудиторий.
[1] Симеон Полоцкий. Избр. соч. ― М. ― Л., 1953. ― С. 73.
[2] Ломоносов М. В. Российская грамматика // Полн. собр. соч. Т. 7. — М., 1952. С. 395.
[3] Сорокин П. А. Система социологии. Т. 1. Социальная аналитика. ― Л., 1920. ― С. 16.
[4] Рейнворд У. Б. Универсум информации. Жизнь и деятельность Отле. ― М., 1976. ― 402 с.
[5] Чаадаев П. Я. Полн. собр. соч. Т. 1. ― М., 1991. ― С. 385.
[6] Философский словарь / Под ред. И. Т. Фролова. — М., 1986. ― С. 207―208.
[7] Петров Л. В. Массовая коммуникация и искусство. — Л.: ЛГИТ ― МиК, 1976.― С.12.
[8] Отметим, что некоторые авторы предпочитают форму «коммуникатор», а не «коммуникант». Но эта форма не согласуется с формой «реципиент», ибо нужно тогда принять «реципиентор», что травмирует русский язык.
[9] Лем С. Сумма технологии. ― М., 1968. ― С. 208.
[10] Бореев Ю. Б. Теория художественного восприятия и рецептивная эстетика // Художественная рецепция и герменевтика. — М., 1985. — С. 38.
[11] Потебня А. А. Эстетика и поэтика. — М., 1976. — С. 330.
[12] Под социальной группой понимается множество людей, обладающих одним или несколькими общими социальными признаками и осознающих свою общность, выражая ее местоимением «мы», например, мы — семья, мы — родственники, мы — инженеры, мы — артисты, мы — москвичи, мы — россияне, мы — мужчины, мы — правоверные, мы — православные, мы — студенты, мы — семнадцатилетние, мы — холостяки, мы — блондинки, мы — земляне и т. д. Массовая совокупность — множество случайно собравшихся людей — уличная толпа, пассажиры транспорта, массовая читательская (телевизионная) аудитория, население, общество в целом.
[13] Кондратьев Н. Д. Основные проблемы экономической статистики и динамики. Предварительный эскиз. — М., 1991. — С. 67.
[14] Пави П. Словарь театра. — М.: Прогресс, 1991. — С. 233.
[15] Подробное рассмотрение проблемы «ритуалы и ритуализм» содержится в книге: Ионин Л. Г. Социология культуры. — М., 1996. — С. 126 —147.
[16] Хейзинга Й. Homo ludens. Человек играющий. — М., 1992. — С. 14.
[17] М.М. Зощенко в своей «Голубой книге» (1935 г.) не без издевательства писал: «Отчасти даже курьезно, что у людей коварство есть, а у остальных этого нету. А люди как бы все-таки, чего бы там ни говорили, в некотором роде есть венец создания, а не наоборот. Вот это даже странно. И как-то нелепо».
[18] Полисемичность слова «правда» отражена в словарях. В современном «Большом толковом словаре русского языка» (СПб., 1998) приведены два значения слова «правда»: 1) то, что соответствует действительности; истина, например, «сущая правда», «горькая правда»; 2) справедливость, порядок, основанный на справедливости — «жить, поступать по правде»; «пострадать за правду».
[19] Лихачев Д. С. Тревоги совести // Лит. газ. 1987. № 1. — С. 6.
[20] Толстой Л. Н. Собр. соч. в 22-х томах. Т. 21. — М., 1985. — С. 106.
[21] Мандельштам Н. Воспоминания. — Нью-Йорк: изд-во им. Чехова, 1970. — С. 25.
[22] Зощенко М. М. Голубая книга. — М., 1999. — С. 203 —204.
[23] История первобытного общества. Эпоха первобытной родовой общины. — М., 1986. — С. 518—522; Ранние формы искусства: Сб. статей. — М.: Искусство, 1972. — 479 с.; Столяр А. Д. Происхождение первобытного искусства. — М.: Искусство, 1985. — 298 с.
[24] Плотников С. Н. Чтение и экология культуры // Homo legens. Памяти С. Н. Плотникова. ― М., 1999. ― С. 64.
[25] Иванов В. Г. Народ эсперанто: от сетевых сообществ к сетевым этносам // Интернет. Общество. Личность. Тезисы для междунар. конфер. ― СПб., 1999. ― С. 323.
Страховая защита – это совокупность перераспределения отношений по поводу преодоления или возмещения потерь, наносимых объектом страхования.
Страховой интерес – это экономическая потребность заинтересованных лиц участвовать в страховании.
Страховщик – это (всегда страховая компания) юридическое лицо, которое в соответствии с предлагаемым или заключённым договором страхования принимает на себя обязательства возместить ущерб понесённый страхователем при наступлении предусмотренного договором страхового случая за определённое вознаграждение.
Страхователь – это физическое или юридическое лицо, имеющее интерес в объекте страхования, вступающее со страховщиком в договор, с целью обеспечения своего интереса и оплачивающее страховщику вознаграждение за принятие им на себя риска.
Застрахованный – это физическое лицо жизнь, здоровье, трудоспособность, которого является объектом защиты по личному страхованию, может быть одновременно и страхователем, если выплачивает страховые взносы по условиям страхования.
Объект страхования – это подлежащее страхованию материальные ценности, жизнь, здоровье, ответственность.
Предмет страхования – это конкретный объект страхования.
Страховая ответственность – это совокупность прав и обязанностей страховщика по защите интересов страхователя, предусмотренных конкретным договором.
Лимит ответственности страховщика – это максимально возможная ответственность страховщика, вытекающая из договора страхования и фиксирующаяся в страховом полисе.
Получатель страхового вознаграждения или страховой суммы – это физическое или юридическое лицо, которому по условиям страхования предоставляется право на получение соответствующих денежных средств.
Страховой полис – это документ, выдаваемый страховщиком и подтверждающий договор страхования, он содержит условия заключённого договора.
Правила страхования – это условия страхования, определяющие права и обязанности сторон по договору страхования, объект страхования, перечень страховых случаев и исключения, при которых страховщик, обычно, освобождается от ответственности (так называемые форс-мажорные обстоятельства).
Страховая оценка – это определённая стоимость объекта страхования для цели заключения договора страхования.
Страховое обеспечение – это уровень страховой оценки по отношению к имуществу, принятому к страхованию
Страховая сумма – это сумма денежных средств, на которую фактически застраховано имущество, здоровье, жизнь.
Страховой тариф – это выраженная в рублях плата с единицы страховой суммы или процентная ставка от совокупной страховой суммы, служащая для формирования страхового фонда.
Страховая премия – это сумма страхового взноса, уплачиваемая страхователем страховщику за принятие им обязательств по причинённому ущербу, который может быть нанесён страхователю.
Срок страхования –это период времени, в течение которого застрахован объект страхования.
Страховое поле – это максимальное число объектов, которое можно застраховать.
Страховой портфель (I) – это фактическое количество застрахованных объектов или действий договоров страхования, документально подтверждающиеся в делах страховщика.
Страховой портфель (II) – это совокупность страховых рисков, принятых страховщиком за определённый период.
Страховой возраст – это возрастные группы, в пределах которых принимаются на страхование граждане или подлежит страхованию поголовье сельскохозяйственного скота.
Страховой случай – это событие или совокупность событий, предусмотренные условиями страхования, с наступлением которых в силу закона или действующего договора страхования, страховщик обязан выполнить свои обязательства по возмещению ущерба.
Страховой ущерб – это стоимость полностью погибшего или обесцененной части страхового имущества по страховой оценке.
Страховое возмещение – это сумма выплаты из страхового фонда, покрытие ущерба при имущественном страховании и страховании гражданской ответственности. Может быть равна или меньше страховой суммы исходя из условий договора страхования.
Страховая претензия – это требование, предъявляемое страхователем к страховщику в связи с наступление страхового случая, который произошёл вследствие случайности предусмотренной условием страхованием.
Правовые основы страховой деятельности.
Страховой надзор и условия лицензирования страховой деятельности.
Правовым основание страховой деятельности является Гражданский Кодекс РФ и страховое законодательство в первою очередь гл.48 ГК «Страхование».
Закон РФ «Об организации страховой деятельности в РФ» от 1997 года.
В первоначальном варианте от 1992 года.
ü Понятие страхования;
ü Страховой риск и случай;
ü Страховая выплата;
ü Страховой агент и брокер;
ü Обеспечение финансовой устойчивости страховщика;
ü Условия обеспечения финансовой устойчивости страховщика;
ü Страховые резервы и фонды страховщика;
ü Гарантии платёжеспособности;
ü Учёт и отчётность страховщика;
ü Государственный надзор за страховой деятельности;
ü Государственный надзор;
ü Лицензирование страховой деятельности;
ü Заключительное положение;
ü Рассмотрение споров;
ü Международный договор;
ü Страхование иностранных граждан и лиц без гражданства.
Надзор за страховой деятельностью компаний осуществляет департамент по надзору за страховой деятельностью Министерства РФ.
Функции департамента:
ü Выдача лицензий на осуществление страховой деятельности;
ü Контроль над обоснованием страховых тарифов и обеспечением платёжеспособности страховщика;
ü Обеспечение правил формирования и управления страховыми резервами;
ü Разработка нормативных и методологических документов по вопросам страховой деятельности.
Страховой надзор в праве:
- получать от страховщика установленные отчёты об их деятельности и финансовом положении;
- проводить проверки страховщика на предмет соблюдения им законодательства и достоверной отчётности;
- при выявлении нарушения приостановить деятельность или отозвать лицензию;
- обращаться в арбитражный суд с иском о ликвидации страховщика.
Лицензирование страховой деятельности
Осуществляется страховым надзором на основании учредительных документов. В лицензировании указывается конкретные виды страхования, которые страховщик вправе осуществлять.
Уровни лицензирования страховой деятельности.
Это документ от 1994 года, в котором содержится необходимая информация о получении лицензии и дана детальная классификация отраслей страхования. Так же в условиях лицензирования приведён расчёт по минимальному установленному капиталу для страховщика и ограничения.
Классификация рисков
Личности
Личное страхование:
1. жизни;
2. от несчастных случаев и болезней;
3. медицинское.