Деепричастие.
Причастие.
Чередующиеся и нечередующиеся гласные в видовых парах глаголов.
Таблица 3
Таблица 2
Неопределенная форма глагола | Рекомендуемая форма (с чередованием гласных в корне) |
полоскать | полощет (-ут) |
плескать | плещет (-ут) |
колыхаться | колышется (-ут) |
колебать (-ся) | колеблет (-ут) (-ся) |
рыскать | рыщет (-ут) |
махать | машет (-ут) |
щипать | щиплет (-ют) |
глотать | гложет (-ут) |
кликать | кличет (-ут) |
кудахтать | кудахчет (-ут) |
мурлыкать | мурлычет (-ут) |
сыпать | сыплет (-ют) |
О/А | О/О |
затр о нуть – затр а гивать осп о рить – осп а ривать усв о ить – усв а ивать успок о ить - успок а ивать | Опоз о рить – опоз о ривать Обусл о вить – обусл о вливать Подыт о жить – подыт о живать Узак о нить – узак о нивать |
Осв о ить – осв а ивать Застр о ить –застр а ивать Удв о ить – удв а ивать Удост о ить -удост а ивать | Опор о чить – опор о чивать Приур о чить – приур о чивать Уполн о мочить- уполн о мочивать Озаб о тить – озаб о чивать Оп о шлить - оп о шливать |
Вообще синтаксические ошибки связаны с нарушением структуры предложения.
· Неправильное согласование причастного оборота.
Как ни странно, эта ошибка встречается довольно часто и может быть квалифицирована как стилистическая или как грамматическая.
Например:
Здесь звучит призыв к Чаадаеву, как и гражданину России, обязанного жить и трудиться во имя Родины. [Сохранена авторская трактовка стихотворения – М.К.]
Андрей Болконский противопоставлен в романе другим офицерам, считающих войну только удачным стечением обстоятельств, позволяющим быстро добиться званий и наград.
Следовало написать:
Здесь звучит призыв к Чаадаеву, как гражданину России, обязанному жить и трудиться во имя Родины. [Сохранена авторская трактовка стихотворения – М.К.]
Андрей Болконский противопоставлен в романе другим офицерам, считающим войну только удачным стечением обстоятельств, позволяющих быстро добиться званий и наград.
При построении причастного оборота следует помнить также о том, что он должен находиться непосредственно перед определяемым существительным или после него.
· Неправильное построение деепричастного оборота.
Деепричастие обозначает дополнительное действие, названного подлежащим лица или предмета, которое предшествует действию, выражаемому сказуемым, или совпадает с ним по времени. В связи с этим встречаются ошибки двух планов. Во-первых, построение деепричастного оборота в безличном предложении возможно далеко не всегда.
Например:
У него [Печорина] нет друзей, так как, видя недостатки людей, ему становится неинтересно с ним общаться.
В данном случае деепричастный оборот должен быть заменен придаточным предложением со значением времени:
У него [Печорина] нет друзей, так как, когда он видит недостатки людей, ему становится неинтересно с ними общаться.
Обычно употребление деепричастного оборота, не выражающего действия подлежащего, т.е. в безличном предложении, возможно, если производитель действия обозначен инфинитивом, причастием или другим деепричастием;
Например:
Артисту предложено сделать еще один дубль, учитывая указания режиссера.
Невозможно было противостоять урагану, обрушившемуся на город, сметая все на своем пути.
Во-вторых, недопустимо построение деепричастного оборота, если действия, называемые деепричастием и глаголом-сказуемым, совершаются разными лицами или предметами, например:
Выйдя из цирка, деньги в их руках превратились в фантики. [Имеется в виду сеанс черной магии, проводившейся в Варьете Воландом.]
При употреблении деепричастных оборотов следует помнить, что деепричастие всегда должно быть связано с существительным, обозначающим действующее лицо – субъект действия, и ни в коем случае – с объектом.
Неправильно:
«Говоря о городе, он развивается нормально»
Правильно:
«Говоря о городе, я считаю, что он развивается нормально».
Неправильно:
«Оценивая результаты работы отдела, у него отмечается высокий процент внедренных разработок»
Правильно:
«Оценивая результаты работы отдела, мы отмечаем высокий процент внедренных разработок».
· Неправильное построение деепричастного оборота.
Деепричастие обозначает дополнительное действие, названного подлежащим лица или предмета, которое предшествует действию, выражаемому сказуемым, или совпадает с ним по времени. В связи с этим встречаются ошибки двух планов. Во-первых, построение деепричастного оборота в безличном предложении возможно далеко не всегда.
Например:
У него [Печорина] нет друзей, так как, видя недостатки людей, ему становится неинтересно с ним общаться.
В данном случае деепричастный оборот должен быть заменен придаточным предложением со значением времени:
У него [Печорина] нет друзей, так как, когда он видит недостатки людей, ему становится неинтересно с ними общаться.
Обычно употребление деепричастного оборота, не выражающего действия подлежащего, т.е. в безличном предложении, возможно, если производитель действия обозначен инфинитивом, причастием или другим деепричастием;
Например:
Артисту предложено сделать еще один дубль, учитывая указания режиссера.
Невозможно было противостоять урагану, обрушившемуся на город, сметая все на своем пути.
Во-вторых, недопустимо построение деепричастного оборота, если действия, называемые деепричастием и глаголом-сказуемым, совершаются разными лицами или предметами, например:
Выйдя из цирка, деньги в их руках превратились в фантики. [Имеется в виду сеанс черной магии, проводившейся в Варьете Воландом.]
При употреблении деепричастных оборотов следует помнить, что деепричастие всегда должно быть связано с существительным, обозначающим действующее лицо – субъект действия, и ни в коем случае – с объектом.
Неправильно:
«Говоря о городе, он развивается нормально»
Правильно:
«Говоря о городе, я считаю, что он развивается нормально».
Неправильно:
«Оценивая результаты работы отдела, у него отмечается высокий процент внедренных разработок»
Правильно:
«Оценивая результаты работы отдела, мы отмечаем высокий процент внедренных разработок».
Наречие – самостоятельная часть речи, которая обозначает - признак действий
или признаки признаков
и отвечает на вопросы: КАК? КАКИМ ОБРАЗОМ? В КАКОЙ МЕРЕ? В КАКОЙ СТЕПЕНИ?
КУДА? ГДЕ? ПОЧЕМУ? КОГДА? ЗАЧЕМ?
Это неизменяемая часть речи: не имеет рода, числа, падежа, не склоняется, не спрягается.
напишу завтра
уеду далеко
чересчур сложно
относиться по-дружески