Официально-деловой стиль и его подстили. Основные стилеобразующие черты и способы их выражения

Требования к библиографическому описанию.

Библиография по алфавиту.

Сначала фамилия, потом инициалы

Обязательно указывать издательство, год, кол-во страниц.

Официально-деловой стиль: правовые отношения. Внутригосударственные (закон, правовая, канцелярская сферы), межгосударственные (дипломатические). Коммуникативная, информативная функции. Воздействующая волюнтативная. (повеление, категоричность). Письменные формы. Речь чиновников. Структура: 1. законодательный 2. административно-канцелярский 3. дипломатический 4. обиходно-деловой (деловая переписка, записки, заявления, поручения, доверенности).

Общие черты: единство содержания и средств выражения.

-долженствующий, предписывающий характер, большое кол-во модальных слов

-точность языка, однозначность текста. Использование терминов. Грамматические средства связи используются в качестве терминов (свести баланс)

-неличный характер текстов, отсутствие субъективной оценки, нет эмоционально-экспрессивных средств.

- Люди именуются: гражданин, лицо, избиратель.

-причастия прошедшего времени

-стандарты, стереотипное построение текста на всех уровнях, отбор яз ед, композиция

-Устойчивые обороты с отыменными предлогами (в целях, в связи, на основании)

-замкнутость для других стилей

-недопустимость употребления фразеологизмов, диалектных слов, неологизмов, нейтральная лексика - деловой этикет. Нарушение в особых случаях – приказ (воскл конструкция), выражение благодарности, поздравительный адрес. Сужение диапазона используемых речевых средств т.к. информация д.б. полной, своевременной, формулировки точными и лаконичными.

-высокая степень повторяемости языковых форм связана с установкой на стандартизацию языка, описание типовой ситуации.

-ограничение лексической сочетаемости (выносится выговор, служебное письмо составляется) трафаретные формы: в связи, в целях.

-канцеляризмы. Слова, которые имеют большую частотность (заслушать, надлежащий, принятие, рассмотрение, назначение)

-Использование цепи одинаковых форм. Например, Р.п. сущ (выяснение условий совершения преступления)

-Прилагательные, причастия употребляются в значении сущ (больной, отдыхающий, нижеподписавшийся)

-Распространены краткие формы прилагательных (должен, обязан)

-Не употребляются личные местоимения. Отсутствие индивидуализации речи.

-Вместо указательных местоимений данный, настоящий..

-Глагольные связки: является, становится.

-Инфинитивы в значении повелительного наклонения (принять к сведению, внести предложения)

-Простые повествовательные предложения. Если односоставные, то определённо-личные или безличные. (В случае..придётся, обращаем внимание)

-сложные предложения с изъяснительными, условными, придаточными причины и цели. Предложения с большим объёмом.

-много предложений с однородными членами (до 20 шт. – рубриированные тексты)

-причастные обороты, обособленные дополнения устойчивого характера (учитывая, принимая во внимание)

-страдательные конструкции (комиссией было обнаружено)

-специфическое управление (принять с хорошим качеством)

1.Текст может быть организован как традиционно-линейная запись (служебная переписка)

2.Трафареты. Пробелы заполняются изменяющейся информацией. Анкета: вертикальное расположение текста. Таблица.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: