double arrow

Правило 1

Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства пользования ТН ВЭД СНГ в работе; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД СНГ осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если только такие тексты не требуют иного, в соответствии со следующими положениями.

Первая часть Правила 1 означает, что наименования разделов, групп и подгрупп не всегда полностью отражают всю совокупность товаров, входящих в соответствующую классификационную группировку, не имеют правовой основы для классификации товаров и используются при работе только для ориентации, в каких группировках может систематизироваться данный товар.

Во второй части Правила 1 указывается, что наименования товарных позиций и примечания к разделам и группам имеют юридическую силу при определении места товара в Номенклатуре.

Первое условие второй части Правила определяет классификацию многих товаров по наименованию товарных позиций, в которых поименованы отдельные виды или же группы товаров. Например, яблоки свежие попадают в товарную позицию 0808 – "Яблоки, груши и айва, свежие".

При применении первого условия второй части Правила необходимо учитывать значение запятой и точки с запятой в наименовании товарной позиции. Запятые между частями наименований означают, что определения относятся ко всем перечисленным товарам. Однако если в наименовании товарной позиции новое описание товаров начинается после точки с запятой, то любые определения, упомянутые после точки с запятой, не могут быть применены к товарам, упомянутым до точки с запятой. Например, товарная позиция 8484 – "Прокладки и уплотнения из листового металла в сочетании с другим материалом или состоящие из двух и более слоев металла; наборы и комплекты прокладок и уплотнений в упаковке". Определение "в упаковке" применяется только к наборам и комплектам прокладок и уплотнений.

В тех случаях, когда по наименованию товарных позиций не представляется возможным однозначно проклассифицировать товар, необходимо пользоваться также примечаниями к разделам и группам, уточняющими понятия и определения, принятые в ТН ВЭД СНГ, или же определяющими границы классификационных группировок, в которые товар попадает по материалу, из которого изготовлен, или же по функциональному назначению.

В ТН ВЭД СНГ встречаются следующие примечания:

а) примечания по исключению товара (пример: примечание 1 к гр. 44);

б)примечания по причислению товара (пример: примечание 2 к гр. 18);

в) примечания по определению понятий (пример: примечание 3 к гр. 5);

г)примечания с рекомендациями по включению:

• сгруппированных товаров (пример, примечание 2, предложение 1 к гр. 92);

• композиционных изделий (пример: примечание 7, абз. 1 к разделу XV);

• смешанных товаров (пример: примечание 1 к гр. 9);

• частей товаров (пример: примечание 2 к разд. XVI);

д) установлен приоритет некоторых товарных позиций по отношению к другим товарным позициям (пример: примечание 5 к группе 90 в отношении товарной позиции 9031).

Последняя часть Правила 1 "если наименования товарных позиций и соответствующих примечаний к разным группам не требуют иного толкования, в соответствии со следующими положениями" означает, что наименования товарных позиций и примечания к разделам и группам имеют первостепенное значение. Если же по наименованию товарной позиции и соответствующим примечаниям нельзя однозначно установить классификацию товаров, тогда необходимо применять положения других правил (2, 3, 4 и 5).


Сейчас читают про: