Качество товара

Вариант III

Вариант II.

Вариант I

Вариант II

Вариант I

Вариант III

Вариант II

Вариант I

1.2. Поставка товара, указанного в п. 1.1 настоящего Контракта, будет осуществлена в течение __________________________.

(период времени)

Срок поставки может быть связан с определенными действиями покупателя, например, зависеть от времени получения продавцом оплаты товара, с осуществлением предварительной оплаты товара покупателем и т.п., например:

1.2. Поставка товара, указанного в п. 1.1 настоящего Контракта, будет осуществлена в течение трех месяцев со дня получения авансовой оплаты, согласно пункту _______ настоящего Контракта.

Если поставка товара будет осуществляться партиями продолжительное время, стороны составляют график выполнения поставки с четкими указаниями, какой товар, в каком количестве и в какой период времени предполагается поставить, например:

1.2. Товары, указанные в п. 1.1 настоящего Контракта, должны быть поставлены в сроки, указанные в графике выполнения поставки, приложенном к настоящему Контракту и являющемся его неотъемлемой частью.

Если поставка товара произведена до наступления установленной контрактом календарной даты, покупатель имеет право отказаться от его принятия, хотя имеет право и принять его. Поэтому, когда продавцу выгодна долгосрочная поставка товара, и он имеет возможность ее осуществить, в условиях контракта следует оговорить право продавца на поставку товара до установленного срока, например:

Разрешается досрочная поставка товара.

Допускается частичная поставка товара при соблюдении общего графика поставки, предоставленного Продавцом Покупателю. Досрочная поставка допускается.

Иногда партнеры включают в пункт договора о сроках поставки условия о правилах определения даты поставки, например:

Датой поставки товаров считается дата поступления товаров: на склад Покупателя – при транспортировке товара автомобильным транспортом; в аэропорт "Кольцово" г. Екатеринбурга – при транспортировке авиатранспортом; на ст. Свердловск-сортировочный – при транспортировке железнодорожным транспортом.

Датой поставки считается дата накладной, выписанной на имя Покупателя.

Это условие применяется при заключении контракта на условиях поставки сиф-Екатеринбург либо сип-Екатеринбург.

Допускается включение в текст контракта условия о содержании товарно-транспортной накладной, выписанной на имя покупателя.

Датой поставки считается дата товарно-транспортной накладной, выписанной на имя Покупателя.

Товарно-транспортная накладная должна содержать следующие сведения: номер контракта, стоимость груза, дату отправки, адрес региональной таможни, адрес покупателя, номера его телефонов и пр.

В случае, если в контракте либо в приложении (спецификации) к нему не установлен срок поставки и при этом не сделано никаких указаний на то, каким образом он должен быть определен, стороны должны руководствоваться следующими положениями. По общему правилу, сложившемуся в практике международной торговли, такой контракт не теряет юридической силы, он будет квалифицирован как договор купли-продажи. Стороны должны выполнить принятые ими обязательства по внешнеторговому договору купли-продажи. Порядок передачи товаров покупателю определяется в данном случае исходя из законов и обычаев страны, право которой применимо к настоящему контракту.

Согласно п. 2 ст. 314 ГК РФ в случаях, когда обязательство не предусматривает срок его исполнения и не содержит условий, позволяющих определить этот срок, оно должно быть исполнено в разумный срок после возникновения обязательства.

Статья 33 Венской конвенции 1980 г. также предусматривает, что для исполнения обязательств по контракту, в тексте которого не указана конкретная дата поставки, учитывается разумный срок после заключения договора. По законодательству некоторых зарубежных стран при отсутствии в контракте условия о сроках поставки продавец может ее произвести немедленно, а покупатель вправе потребовать немедленной поставки заказанного им товара, например, в соответствии с § 271 Германского гражданского уложения, ст. 75 Швейцарского обязательственного закона и др.

Согласно обыкновению, установившемуся в практике международной торговли, термин немедленная поставка понимается как поставка в течение 14 календарных суток с даты подписания контракта. Разумный срок определяется, как правило, исходя из конкретных условий контракта. Например, принимается во внимание практика договоров международной купли-продажи данного вида товара.

За нарушение срока поставки товара обычно стороны предусматривают в контракте условия об ответственности, например, взыскание штрафа.

В договорах международной купли-продажи принято особо выделять условия о качестве поставляемого товара, которые могут быть объединены в специальный раздел либо входить в состав раздела "Предмет контракта".

Качество (quality) – совокупность свойств (технико-экономических и эстетических), обусловливающих способность удовлетворять определенные потребности, связанные с назначением вещи, продукции, товара.

Согласно ст. 469 ГК РФ продавец обязан передать покупателю товар, качество которого соответствует договору купли-продажи. При отсутствии в договоре условий о качестве товара продавец обязан передать покупателю товар, пригодный для целей, для которых товар такого рода обычно используется.

Если в установленном законом порядке предусмотрены обязательные требования к качеству продаваемого товара, то продавец, осуществляющий предпринимательскую деятельность, обязан передать покупателю товар, соответствующий этим обязательным требованиям (п. 4 ст. 469 ГК РФ). Например, для изготовителя установлены определенные стандарты на продукцию либо технические условия*.

* Стандарт (standard) представляет собой нормативно-технический документ, устанавливающий требования к качеству товаров.

Технические условия (technical conditions/specifications) – нормативно-технический документ, устанавливающий требования к конкретной продукции (моделям, маркам).

Качество товара в контрактах, заключаемых в пределах одной страны или региональной группировки стран, обычно определяется принятыми стандартами. В других случаях качество товара предусматривается в спецификации (specification). Во внешнеторговой терминологии существуют специальные понятия:

кондиция (quality requirements) – означает условие о качестве и упаковке товара;

обычное экспортное качество (shipping quality).

В случае, если условиями контракта не оговорено качество проданного товара, то товар должен считаться пригодным для тех целей, для которых товар того же описания обычно используется.

Согласно ст. 35 Венской конвенции 1980 г. товар считается не соответствующим договору, если он

1) не пригоден для тех целей, для которых товар того же описания обычно используется;

2) не пригоден для любой конкретной цели, о которой продавец прямо или косвенно был поставлен в известность покупателем во время заключения договора;

3) не обладает качеством товара, предоставленного продавцом покупателю в качестве образца или модели.

Для включения в текст контракта условий о качестве товара могут быть предложены следующие варианты формулировок.

Вариант I (для простых изделий, например, строительные материалы).

Качество поставляемого товара должно соответствовать установленным в Российской Федерации государственным стандартам.

Вариант II (для предметов ширпотреба – одежда, обувь, ткани и т.п.).

Качество поставляемого товара должно соответствовать каталогам и проспектам, являющимся неотъемлемой частью настоящего Контракта.

Вариант III (для сложного оборудования, качество которого определяется специальными документами).

Качество товара должно полностью соответствовать образцам-эталонам, согласованным и подтвержденным обеими сторонами, а также техническим условиям, изложенным в спецификациях к настоящему Контракту.

Вариант IV (для случаев, когда поставщик не является изготовителем товара).

Качество оборудования должно полностью соответствовать техническим характеристикам, указанным фирмами-изготовителями оборудования, а также условиям настоящего Контракта.

Если оборудование имеет сложные технические характеристики, целесообразно указать полное наименование необходимых технических документов, определяющих качество данного товара, указать в тексте контракта, что эта документация – неотъемлемая его часть. При поставке оборудования в комплекте рекомендуется включение в текст контракта следующего условия:


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: