Маршрут Ио

Цитаты из этой поэмы Эсхила я буду приводить по отрывкам из тома I «Известий древних писателей греческих и латинских о Скифии и Кавказе» В.В. Латышева. Приковали Прометея, как пишет Эсхил, в отдаленном краю земли, в скифской стране. Обычно историки приходят к согласию, что речь идёт, скорее всего, о Кавказе. Здесь, обращаясь к Океану, Прометей говорит «… Как ты осмелился покинуть соименные тебе воды и каменные самозданные пещеры, придти в эту страну, родящую железо? [34] ». Вот и пошло движение Океана.

Сюда к Прометею прибегает и превращенная в корову Ио. Историки догадываются, что Ионическое море должно быть как-то связано с этой легендой, но в рамках общепризнанной гидрографии не в состоянии объяснить как (где Кавказ, и где Ионическое море!). Ио сообщает Прометею о том, что Зевс возжелал её и потребовал от отца через прорицателей выгнать из дома.

Прометей объясняет Ио, какой ей предстоит осуществить путь: «И ты дочь Инаха, вложи в душу мои слова, чтобы узнать пределы своих странствий. Прежде всего, поверни отсюда к восходу солнца и иди по невспаханным степям; ты придешь к кочевникам Скифам, которые живут на высоких повозках с прекрасными колёсами, под плетёными кибитками, вооружённые дальнобойными луками (это, видимо, начальная точка маршрута И.В.). К ним ты не приближайся, но удались из этой страны, идя вдоль шумного и утёсистого морского берега. По левую руку живут обрабатывающие железо Халибы, которых тебе нужно остерегаться: они суровы и неприступны для чужеземцев. Далее ты достигнешь Буйной реки, не ложно носящей это имя; не переправляйся через неё, ибо она не удобна для переправы, пока не придешь к самому Кавказу, высочайшему из горных хребтов, где река яростно низвергается с самых вершин. Превалив через поднимающиеся до звезд высоты, ты вступишь на южную дорогу, по которой придешь к враждебной мужам рати Амазонок, которые со временем поселятся в Темискире у Термодонта, где находится суровая Салмидесская бухта, враждебная морякам и мачеха кораблям; Амазонки очень охотно укажут тебе дорогу. За ними ты достигнешь у самых узких врат озера до Киммерийского перешейка; смело миновав его, переплыви Меотийский пролив – и навеки сохранится у смертных славное сказание о твоей переправе, а пролив получит от неё название Боспора. Покинув Европейскую землю, ты вступишь на Азиатский материк… [35] »

Скифы­ – Кавказ – Амазонки – Меотийское озеро ­– Босфор. Вот последовательность контрольных точек, расположение которых более или менее нам известно. Это очень похоже на Маныч-Керченский пролив.

По поводу Буйной реки (Громотухи, или Дикарки в других переводах), упоминаемой Эсхилом, мне кажется, что стоит вспомнить стихотворные строки М. Ю. Лермонтова:

 

Терек воет, дик и злобен,

Меж утесистых громад,

Буре плач его подобен,

Слезы брызгами летят.

***

Но, по степи разбегаясь,

Он лукавый принял вид

И, приветливо ласкаясь,

Морю Каспию журчит

 

Ну и ещё один, последний аргумент. Давайте посмотрим на карты Птолемея. Мы увидим на них изображение, которое можно связать с этими загадочными сооружениями. Они отмечены как раз между Меотидой и Каспийским морем как будто в разрыве двух горных кряжей.

Сарматия Азиатская Птолемея [36]

 

Колонны Александра (Alexandri columnae) написано здесь на карте. Учитывая, что деяния Геракла и Александра Македонского иногда повторяются – это ещё один довод в пользу того, что именно здесь вел свое «стадо коров» Геракл, то теряя их, то строя вдоль их пути преграды. Здесь и бежала навстречу Зевсу Ио.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: