В эту секунду послышался стук в дверь.
Доктор Блудвест: Да-да…
Вошёл солдат.
Солдат: Госпожа Юкиджи…
Юкиджи: Да…
Солдат: Командующий Кайен отдал особый приказ. Мне поручено сопроводить вас в штаб.
Ичиру работает сидя за столом. Стук в дверь.
Ичиру: Войдите…
Входит Солдат.
Солдат: По вашему приказу Госпожа Юкиджи Гаар доставлена.
Ичиру: Так говоришь будто бы насильно её привёл.
Солдат: Ни как нет, она не оказывала сопротивления.
Ичиру: Пусть входит. Оставьте нас…
Юкиджи входит.
Юкиджи: Ичиру, что-то случилось?
Ичиру: Всё в порядке, благодаря тебе. Мы сумели предотвратить проникновение вражеской армии в город. Но я позвал тебя не за этим.
Юкиджи: Тогда за чем же.
Ичиру (волнуясь): Я должен спросить тебя. Дать ответ на этот вопрос мне можешь только ты…(Он взял бархатную коробочку со стола, подошёл к ней ближе). Я хочу просить тебя… Юкиджи Гаар – Запретная принцесса, единственное сокровище рода Гаар. Станешь ли ты мне женой… Станешь ли ты моим сокровищем… (Он открыл коробочку, в ней лежал рубиновый кулон).
|
|
У Юкиджи на глазах появились слёзы… Она улыбалась сквозь них.
Юкиджи: Долго же ты медлил.
Ичиру:Не так уж просто осмелиться попросить руки самой Запретной принцессы…(Он взял в руки украшение) Ты позволишь?
Юкиджи повернулась спиной и забрала волосы. Ичиру надел кулон ей на шею.
Ичиру: Я хочу рассказать тебе одну историю. Когда-то давным давно я и мой друг осмелились придти туда куда, всем жителям этого города ходить было запрещено, потому, что там скрывали сокровище. Эта девушка была столь прекрасна, что на неё запрещено было смотреть. И вот спустя несколько мгновений она появилась на балконе своего замка. И знаешь, что… это была совсем не девушка, а девочка. Она стояла на балконе, ветер развивал её волосы и она горько плакала. И в этот момент я понял, что больше не смогу забыть этот взгляд, полный решимости и печали. Юкиджи… этой девочкой была ты…
Юкиджи: Ичиру я…