Лексические особенности

Особенности

История возникновения НС СТЛЯ

Грамматические особенности научного стиля татарского языка.

Лексические особенности научного стиля татарского языка. Термины.

Функции научного стиля татарского языка.

Жанры научного стиля татарского языка.

Научный стиль татарского языка

Лекция №4

Татар теленң фәнни стиле

3)Сфера применения научного стиля татарского языка – Фәнни стильнең кулланылу сферасы.

Научный стиль обслуживает разнообразные отрасли науки (точные – төгәл, естественные - табигать, гуманитар - гуманитар, область техники и производства – техника һәм җитештерү өлкәсен).

Жанры:

Письменные монография

Научная статья

Диссертация

Реферат

Тезисы

Учебник

Аннотация

Устные научный доклад

Лекция

Реферативное сообщение

Функции:

1)Эпистемическая (отражение действительности и хранение знаний)

2)Когнитивная (получение нового знания)

3)Коммуникативная (передача специальной информации)

Сфера применения: научный стиль обслуживает разнообразные отрасли науки, техники, производства и т.д.

Мышление в данной сфере деятельности носит обобщенный, абстрагированный, отвлеченный, логический характер.

Основные черты: отвлеченность, обобщенность, логичность, смысловая точность, информативная насыщенность, объективность изложения, безобразность.

Для научного стиля характерно широкое использование абстрактной лексики: басым – давление, фикер йөртү, чагылыш –отражение, яктырту –излучение, үзгәрүчәнлек.

В научном изложении значительно редко употребляются слова, выражающие еденичные понятия, конкретные образы. Обобщенно-отвлеченность поддерживается употреблением специальных слов: гадәттә (обычно), даими (постоянно), системалы рәвештә, һәр, һәрберсе (каждый).

Специфической особенностью словарного состава научного стиля является использование терминологии.

Термин (от. латинского terminus – граница, предел) слово или словосочетание, являющиеся названием специального понятия какой-либо сферы производства науки или искусства.

Термин не только обозначает то или иное понятие, но и обязательно основан на определении (дефиниции) понятий.

К особенностям термина относятся

1) системность;

2)наличие дефиниции (для большинства);

3)тенденция к моносемичности в пределах своего терминологического поля (поэтому такие термины, как «функция» в математике, физиологии и лингвистике принято называть межотраслевыми омонимами);

4)Отсутствие экспрессии;

5)стилистически нейтральность.

Термины могут заимствоваться из другого языка (сюда же относиться калькирование) калька (с французского языка calque копия – образование нового значения слова путем буквального перевода соответствующей иноязычной языковой единицы).

В научном стиле татарского языка используются термины, вошедшие с арабского, персидского, русского и других западно-европейских языков. Иногда наблюдается параллельное употребление иноязычного и собственно татарского термина. Например: Лингвистика – тел белеме, плюс, минус, дистә.

Термины, входящие в состав несколько терминосистем, в конкретном тексте употребляются в каком-то одном значение, характерном для определенной терминологической системы. Например: тамыр (лингв. – сүзнең тамыры (корень слова), көннәрдә, кан тамыры (физиол.) вена, капилляры, тамыр (биол.) – корень какого-либо растения.

Значительную часть лексики научной речи составляют слова общенаучного употребления, использующиеся в разных отраслях знаний: сан – количество, сыйфат – качество, мәгънә – значение, нәтижә – результат, сәбәп – причина, шарт – условие, универсаль – универсальное.

За многозначными общеупотребительными словами в научных текстах закрепляется специальное значение. Так слова из нейтральной лексики переросли в термины в области астрономиии: кояш, йолдыз, йолдызлык, җисем, яктылык, җир, бушлык, озынлык.

Фразелогические сочетания научного стиля также характеризуются специфическими особенностями. В рассматриваемом стиле употребляются общелитературные, межстилевые устойчивые обороты, выступающие в номинативной функции: саңгырау тартык, калкансыман биз – щитовидная железа, җир иярчене, атылган йолдызлар – падающие звезды.

К фразеологии научного стиля можно отнести и различного рода речевые клише: гыйбарет – представляет собой, -дан/-дән тора – состоит из, -да/-дә, өчен кулланыла – используется в (на), -га/-гә карый – относится к чему.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: