Закрытый (замкнутый) ряд. Усложнение членов предложения

Открытый ряд

Союзы при ОЧП

Усложнение членов предложения

К основным приемам усложнения членов предложения относятся:

- расширение,

- обособление (термин введен А. М. Пешковским в работе «Русский синтаксис в научном освещении», 1914 г),

- уточнение,

- выделение,

- пояснение,

- присоединение.

1. РАСШИРЕНИЕ (дублирование) ЧП происходит с помощью однородного ряда словоформ, связанных сочинительной связью.

Сочинительная связь оформляется сочинительными союзами и средствами интонации, подкрепляется формами падежа, а также повторением предлогов:

Сейчас отдать я рада

Всю эту ветошь маскарада,

Весь этот блеск, и шум, и чад

За полку книг, за дикий сад,

За наше бедное жилище,

За те места, где в первый раз,

Онегин, видела я вас… (П.).

Соединительные и, да, ни… ни
Противительные а, но, да, однако, зато, путь (пусть… но), хотя (хотя… но), если не… то
Сопоставительные как… так и, не только… но и, не столько… сколько
Разделительные или, либо, то… то, не то… не то, то ли… то ли
Присоединительные и, да, а, но, да и

Однородный ряд может иметь открытую или закрытую структуру в зависимости от средств связи.

средства связи значение
- повторяющиеся соединительные союзы и… и, ни… ни, - интонация перечисления
- повторяющиеся разделительные союзы или… или, либо… либо выбора
- повторяющиеся разделительные союзы то… то чередования
- повторяющиеся разделительные союзы то ли… то ли, не то…не то неразличения
- противительные союзы но, а, да, однако и т.д. противопоставления
- градационные союзы как… так и, не только… но и соединения

Особую структуру представляет собой однородный ряд с обобщающим словом.

Обобщающее слово объединяет весь ряд ОЧП и представляет его в качестве одного члена предложения, а словоформы, входящие в однородный ряд, поясняют и конкретизируют смысл обобщающего слова.

Сверкающие дамские плечи и черные фраки, люстры, лампы, воздушные летящие газы, эфирные ленты и толстый контрабас, выглядывавший из-за перил великолепных хоров, - все было для него блистательно (Г.).

В роли обобщающего слова могут выступать:

- местоимения и местоименные наречия весь, всякий, всюду, отовсюду, повсюду, везде, всегда, никуда;

- существительные;

- фразеологизмы;

- глагольные формы.

ПРИМЕЧАНИЕ:

«В «Русской грамматике» предложения с несколькими сказуемыми при одном подлежащем рассматриваются как сложные. Формально такие предложения могут считаться сложными в силу того, что в них неоднократно выражаются значения времени и наклонения. Соответственно и в семантическом плане они могут быть интерпретированы как сообщения о нескольких ситуациях — одновременных или следующих друг за другом, — характеризующихся единством (общностью) субъекта» (РГ-80, т.2, п.2754).

2. ОБОСОБЛЕНИЕ – специальный прием, с помощью которого член предложения усиливается, акцентируется, по содержанию получает характер добавочного сообщения.

Грамматическими условиями обособления ЧП являются:

- значительный объем члена предложения (словосочетание);

- нетипичное, необычное расположение относительно определяемого слова.

Выражение члена предложения словосочетанием порождает особое синтаксическое образование – оборот, который выполняет функцию одного члена предложения (определения, приложения, обстоятельства).

Оборот Положение Член предложения
деепричастный оборот (и одиночное деепричастие) любое положение обособленное обстоятельство
причастный оборот - после определяемого слова; - перед определяемым словом, если имеет причинное, условное или уступительное значение обособленное определение
адъективный оборот после определяемого слова обособленное определение
субстантивный оборот - относится к слову, имеющему препозитивные определения; - относится к имени собственному, - относится к сочетанию «сущ. + необособленное определение», - выражено сравнительной степенью прилагательного или инфинитивом обособленное несогласованное определение

Невысокий, худощавый человек, с женским тазом, с вогнутыми в коленках ногами, очень бледный, красивый, с блестящими прекрасными глазами и длинными волосами, лежавшими на воротнике его сюртука, стоял на другом конце, оглядывая стену с портретами (Л. Т.).

Обособляются также обстоятельства, выраженные предложно-падежными формами с предлогами:

условия: без, при, при наличии, в случае;

причины- из-за, от, благодаря;

времени: перед, после, во время;

цели: для, ради, во избежание;

уступки: несмотря на, вопреки.

Обособляется сравнительный оборот, который не всегда представлен словосочетанием, но обязательно имеет сравнительный союз (как, точно, словно, будто, как будто).

ПРИМЕЧАНИЕ:

1. Сравнительный оборот, образуемый существительным в форме им. п., выполняет в составе простого предложения определяющую функцию при следующих условиях.

1) Если в данном предложении с изъятием этого оборота будет нарушена информативная целостность: Вот красный плащ, летящий мимо, Вот женский голос как струна (Блок); Его супругаМашенькавеселая говорунья с глазами как вишни, была одета ярко (Горьк.).

2) Если этот оборот относится к прилагательному и через него к существительному, характеризуя одновременно и предмет и его признак: Катюша, сияя улыбкой и черными, как мокрая смородина, глазами, летела ему навстречу (Л. Толст.) (РГ-80, Т.2, п. 2090).

2. § 2092. Некоторые союзные связи используются для оформления конструкций, обнаруживающих признаки как простого, так и сложного предложения. Так, например, конструкции типа Утешают тебя, как ребенка или Бываю в театрах, но редко заключают в себе двуплановые отношения, отражающие и те отношения, которые присущи связи словоформ, и те отношения, которые выражаются союзом; первые принадлежат предложению простому, вторые — и простому и сложному. Близость таких конструкций к сложному предложению определяется тем, что присоединяемая союзом часть предложения потенциально предикативна. Предикативность обнаруживается при условии, если эта часть конструкции относится к сказуемому: в этом случае присоединяемая союзом часть соответствует по значению простому предложению в составе сложного. Но эта предикативность несамостоятельна: она существует лишь в опоре на словесно выраженную предикативность основной части предложения: Утешают тебя, как (утешают) ребенка; Бываю в театрах, но (бываю) редко. В тех же случаях, когда союз относит словоформу не к сказуемому (или предикативному главному члену), а к какому­либо другому члену предложения, предикативность у части предложения, оформляемой союзом, отсутствует: Часы висели на тонкой, как нитка, цепочке (см. § 2090); Дорога, и притом такая дальняя, будет для вас тяжела (см. § 2115).

Обособляются ограничительно-выделительные обороты с предлогами кроме, помимо, включая, исключая, которые корректируют, уточняют содержание какого-либо члена предложения (подлежащего, дополнения, обстоятельства):

Все были бледны и изнурены, исключая графа (Л. Т.).

3. УТОЧНЕНИЕ – такой прием усложнения члена предложения, смысл которого заключается в конкретизации, детализации содержания предложения (уточнение пространства, времени, образа действия и объекта действия).

Ванька скоро привык скользить взглядом по улице – по людям, по машинам (В.Ш.).

4. ВЫДЕЛЕНИЕ – способ усиления семантики члена предложения, при котором подчеркивается значимость, важность, исключительность главного или второстепенного ЧП посредством слов: особенно, прежде всего, в частности, исключительно, главное, главным образом, преимущественно.

5. ПОЯСНЕНИЕ – толкование одного слова другим, вследствие чего они представляют один усложненный член предложения.

Пояснение оформляется:

- пояснительными союзами то есть, или, а именно;

- вводными словами иначе, вернее, точнее, короче, буквально.

То был приятный, благородный короткий вызов, или картель (П.).

6. ПРИСОЕДИНЕНИЕ – это намеренный отрыв члена предложения от завершенного формально и содержательно высказывания.

Присоединение оформляется:

- специальными союзами (притом, и притом, причем, да и),

- сочинительными союзами в присоединительном значении (и, да, но).

Присоединительные ЧП отделяются обычно запятой, реже тире; по воле автора может быть употреблена точка.

Развлекались мальчишки только летом, да и то не каждый день (Пауст.).

И ты ушел. Не за победой, за смертью (Ахм.).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: