Явление XII

ЯВЛЕНИЕ XI

ЯВЛЕНИЕ Х

Керубино, Графиня, Граф за сценой.

ГРАФ (за сценой). Почему вы заперлись?

ГРАФИНЯ (в смятении встает). Это мой муж! Боже милосердный! (Керубино, который тоже встает.) Вы без плаща, с голыми руками и голой шеей, наедине со мной, в таком виде, а тут еще анонимное письмо, его ревность!..

ГРАФ (за сценой). Что же вы не отпираете?

ГРАФИНЯ. Дело в том, что... я здесь одна.

ГРАФ (за сценой). Одна? С кем же вы разговариваете?

ГРАФИНЯ (не сразу). С вами, разумеется.

КЕРУБИНО (в сторону). После того, что произошло вчера и сегодня утром, он меня убьет на месте! (Бежит в туалетную комнату и затворяет за собой дверь.)

Графиня одна, вынимает из этой двери ключ и бежит отпереть графу.

Ах, какая неосторожность! Какая неосторожность!

Граф, Графиня.

ГРАФ (несколько раздраженным тоном). Прежде вы не имели обыкновения запираться!

ГРАФИНЯ (в смущении). Я... я разбирала... да, я разбирала с Сюзанной платья. Она только что ушла к себе.

ГРАФ (испытующе на нее смотрит). Ваш вид, ваш голос - все свидетельствует о том, что вы в сильнейшем беспокойстве.

ГРАФИНЯ. Тут нет ничего удивительного... совершенно ничего удивительного... поверьте...мы говорили о вас... Сюзанна, повторяю, только что вышла.

ГРАФ. Вы говорили обо мне?.. Я возвратился с охоты, потому что меня встревожило одно обстоятельство. Когда я садился на коня, мне подали записку. Я не придал ей никакого значения, а все же... она меня расстроила.

ГРАФИНЯ. Что такое, граф?.. Какая записка?

ГРАФ. Должно сознаться, графиня, что или вы, или я...что мы окружены людьми... очень злыми! Меня уведомляют, что в течение дня некто, кого я числю в отсутствии, будет искать свидания с вами.

ГРАФИНЯ. Кто бы ни был этот дерзкий, ему пришлось бы для этого проникнуть сюда: ведь я решила весь день никуда из моей комнаты не выходить.

ГРАФ. А вечером, на свадьбу Сюзанны?

ГРАФИНЯ. Никуда решительно, мне очень нездоровится.

ГРАФ. К счастью, доктор здесь.

Паж в туалетной комнате опрокидывает стул.

Что это за шум?

ГРАФИНЯ (окончательно растерявшись). Какой шум?

ГРАФ. Там кто-то опрокинул стул.

ГРАФИНЯ. Я... я ничего не слыхала.

ГРАФ. Видимо, вы чем-то страшно озабочены.

ГРАФИНЯ. Озабочена? Чем же?

ГРАФ. В туалетной комнате кто-то есть.

ГРАФИНЯ. Ну, а... кто же там может быть?

ГРАФ. Об этом я вас и спрашиваю. Я только что вошел.

ГРАФИНЯ. Кто, кто... наверно, Сюзанна убирает.

ГРАФ. Вы сами сказали, что она прошла к себе!

ГРАФИНЯ. Прошла к себе, а может быть, туда, не знаю.

ГРАФ. Если Сюзанна, то почему же вы в таком смятении?

ГРАФИНЯ. В смятении из-за моей камеристки?

ГРАФ. Не знаю, из-за камеристки ли, но что вы смущены, так это несомненно.

ГРАФИНЯ. Эта девушка, несомненно, смущает вас, граф, и мысли ваши заняты ею гораздо больше, чем мной.

ГРАФ (гневно). Мои мысли заняты ею до такой степени, что я хочу ее видеть немедленно.

ГРАФИНЯ. Я вполне допускаю, что вы часто этого хотите, но уж подозрения ваши имеют под собой так мало оснований...


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: