Предприниматель и менеджер

Педагог и наставник

Древнегреческое ago, даже не будучи соединенным с demos, несет в себе смысл руководства, управления, акрометого —ведениядела, воспитания. Стоиттолько поменять приставку «demos» на приставку «paid» (дитя), а корень «ago» оставить неизменным, и мы по­лучим новое слово — педагогика. Педагогика — это искусство воспитания и ухода за детьми. Вместе с тем, древнегреческое «paidagogeo» обозначало не только «воспитывать», ной «руководить», «организовывать», «устраивать», «обучать». Первоначально педагогом назывался раб, провожавший ребенка в школу, либо слуга, приставленный к ребенку. Позже у этого слова появился дополнительный смысл — «вождь», «руково­дитель».

О руководителе как воспитателе говорили не толь­ко древние В течение семидесяти лет руководитель в нашей стране ассоциировался в первую очередь с на­ставником, воспитателем. Коллектив брал тунеядца «на поруки», а руководитель воспитывал его. Дело оказа­лось зряшным — воспитывать в условиях уравниловки невозможно. Наставничество оборачивалось морализа­торством. Поглощенный им, руководитель отвлекался от своих профессионально-производственных функ­ций, от управления делами.

Самое удивительное то, что и прагматичные амери­канцы склонны к наставничеству и воспитанию. Не все, конечно. Но и Тейлор в конце 80-х годов XIX века, и Р.Уотермен в начала 80-х годов XX века говорили об одном и том же: подчиненные — взрослые дети, а руко­водитель — отец и наставник. Собственно говоря, па­терналистский стиль управления (патернализм) озна­чает именно «отечески-заботливый», ибо латинское «pater» переводится как «отец». Только у американцев воспитательно-наставительские функции никогда не вытесняли производственные.

Видимо, мотивы демагогии и педагогики — универ­сальные символы управления во все исторические эпохи и у всех народов. Но и в Древней Греции они впер­вые были обнаружены со всей яркостью и очевидно­стью.

Время шло, и на смену греческой цивилизации пришла римская. В латинском языке существует слово mancepts — предприниматель, подрядчик. Первона­чально так назывался откупщик государственных до­ходов. В Древнем Риме mancipium обозначало право собственности и само имущество, находящееся в чьей-либо собственности. Но вот что характерно: мы опять сталкиваемся с «двоемыслием» слова. «Mancipium» обозначало, с одной стороны, неограниченную власть, а с другой — ее полное отсутствие, бесправное поло­жение раба. Почему такое стало возможным? Дело в том, что «mancipio» означает «передавать в собствен­ность», покупать что-либо (или даже кого-либо). Рабы в Древнем Риме являлись частью имущества, собствен­ностью рабовладельца. Их можно было покупать или передавать в собственность (наследовать).

Само по себе слово «mancipio» образовалось от сли­яния двух самостоятельных слов: «manus» и «capio». В латинском за словом manus тянется целая цепочка значений: рука — насилие — власть — работа —труд — произведение. Экономическая категория «мануфакту­ра», определяющая конкретно-исторический способ производства, является производной опять же от двух слов: manus (рука) и lactura (изготовление). Поэтому мануфактура — форма предприятия, основанная на разделении труда и использовании ручной ремесленной техники.

А что же означает «capio»? Нетрудно догадаться, что перед нами — прародитель самого главного тер­мина современной экономики — капитала. Действи­тельно, capio обозначает приобретать, наследовать, прибирать к рукам, присваивать. Теперь сравним ряды значений двух слов — manus и capio. Мы видим их смысловое и содержательное сходство: произво-12 дить и накапливать, трудиться и присваивать. Поэтому mancepts и переводится как «предприниматель» — человек, заработавший капитал своими руками, своим трудом, не только упорством, но также хитростью и ловкостью.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: