Фермопилы

ИТАКА

Когда задумаешь отправиться к Итаке,
молись, чтоб долгим оказался путь,
путь приключений, путь чудес и знаний.
Гневливый Посейдон, циклопы, лестригоны
страшить тебя нисколько не должны,
они не встанут на твоей дороге,
когда душой и телом будешь верен
высоким помыслам и благородным чувствам.
Свирепый Посейдон, циклопы, лестрнгоны
тебе не встретятся, когда ты сам
в душе с собою их не понесешь
и на пути собственноручно не поставишь.

Молись, чтоб долгим оказался путь.
Пусть много-много раз тебе случится
с восторгом нетерпенья летним утром
в неведомые гавани входить;
у финикийцев добрых погости
и накупи у них товаров ценных –
черное дерево, кораллы, перламутр, янтарь
и всевозможных благовоний сладострастных,
как можно больше благовоний сладострастных;
потом объезди города Египта,
ученой мудрости внимая жадно.

Пусть в помыслах твоих Итака будет
конечной целью длинного пути.
И не старайся сократить его, напротив,
на много лет дорогу растяни,
чтоб к острову причалить старцем –
обогащенным тем, что приобрел в пути,
богатств не ожидая от Итаки.

Какое плаванье она тебе дала!
Не будь Итаки, ты не двинулся бы в путь.
Других даров она уже не даст.

И если ты найдешь ее убогой,
обманутым себя не почитай.
Теперь ты мудр, ты много повидал
и верно понял, что Итаки означают.

Самыми красивыми стихами этой категории являются те, в которых поэт применяет методы повествования, такой как «образцовое повествование". Этот метод представляет типичное поведение человека таким образом, что это навязывается в качестве типичного примера для подражания или избегания. Вместо модели имитация вовлекают коннотацию, так что историческое прошлое определяет содержание. Приведем примеры: " В ожидании варваров " (A107, 1904), "Сатрапия " (А16, 1910) и другие. Также стоит отметить " Фермопилы " (A103, 1903), " Итака " (А23-24, 1910) и другие (читаю Фермопилы)

Честь вечная и память тем, кто в буднях жизни
воздвиг и охраняет Фермопилы,
кто, долга никогда не забывая,
во всех своих поступках справедлив,
однако милосердию не чужд,
кто щедр в богатстве,
но и в бедности посильно щедр
и руку помощи всегда протянет,
кто, ненавидя ложь, лишь правду говорит,
но на солгавших зла в душе не держит.

Тем большая им честь, когда предвидят
(а многие предвидят), что в конце
появится коварный Эфиальт
и что мидяне все-таки прорвутся.

(В случае с Кавафисом можем уверенно говорить о символическом перемещении. Эти переводы символические, так что вместе образуют символический код искусства Кавафиса.) Комментирую, ЕСЛИ у есть время

2. Чувственные стихи

Чувственные стихи Кавафиса имеют свои особенности, относятся к однополой любви, что характерно для сексуального поведения во времена заката античного мира, особенно в Восточном Средиземноморье и на Ближнем Востоке.

Значение этих стихов заключается в инновационной технике. Существует вневременной принцип греческой традиции, которая создает модели античной трагедии: поэт и художник никогда намеренно не обостряют то, что могло бы задеть моральные или эстетические чувства читателя или зрителя. Основываясь на этом принципе, Кавафис развивает личную технику повествования, где эротические отклонения не описываются непосредственно, но используются неявно. Таким образом, бремя сдвигается с места событий в его памяти,ностальгические мечты, эмоции в результате личного опыта, или даже мучительного чувства отсутствия или потери любимого человека????

Почаще приходи, я жду тебя,
бесценное волненье, приходи, я жду,
когда все тело обретает память,
когда былая страсть в крови бушует,
когда трепещут помнящие губы
и руки вновь живут прикосновеньем.

Почаще приходи, я жду в ночи,
когда трепещут помнящие губы...

(Стихи, A56, 1912)

Таким образом, чувственный опыт превращается в эстетический опыт с подлинными поэтическими средствами, такими как приложения, эллиптичность, коннотация.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: