(лат. ex officio – по должности).
Содержанием принципа публичности является активная деятельность государственных органов (дознания, следствия, прокуратуры, суда), направленная на раскрытие преступления, обнаружение и изобличение преступника, на принятие определенных мер к лицам, совершившим преступление. В силу принципа публичности компетентные органы государства обязаны в пределах своей компетенции возбуждать, расследовать, рассматривать и разрешать уголовные дела. Имеется в виду публичный, должностной характер действий следственных, прокурорских и судебных органов. Уголовное преследование и судебное рассмотрение уголовных дел производится в интересах граждан и общества государственными органами.
Исключением из принципа являются:
1) Дела частного обвинения (ч. 1 ст. 27);
2) Дела частно-публичного обвинения (ч. 2 ст. 27).
3) Если деяние, предусмотренное ст. 23 УК РФ, причинило вред исключительно коммерческой или иной организации, не являющейся государственным или муниципальным предприятием, и не причинило вреда интересам других организаций, а также интересам граждан, общества и государства, привлечение к уголовной ответственности осуществляется по заявлению руководителя этой организации или с его согласия (ст. 271УПК).
В литературе предлагается расширить частные начала в уголовном процессе. Так, предлагается реализовать в РФ идею восстановительного правосудия, то есть применение адресных программ и механизмов возмещения ущерба, в которых бы учитывались эти правонарушения; личность правонарушителя; характер причиненного ущерба и т. д. при применении обвиняемого с потерпевшим (ст. 9 УПК в каком-то смысле).
7) НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЯЗЫК СУДОПРОИЗВОДСТВА (ст.ст. 27, 68 Конституции РФ, ст. 17 УПК, Закон РФ "О языках народов РФ").
Данный принцип является конкретным выражением национальной политики государства в области судопроизводства.
Судопроизводство ведется на русском языке или на языке республики в составе РФ, автономной области, автономного округа или на языке большинства населения данной местности.
Суть принципа:
· Участвующим в деле лицам, не владеющим языком судопроизводства, обеспечивается право делать заявления, давать показания, заявлять ходатайства, знакомиться со всеми материалами дела, выступать в суде на родном языке;
· Обеспечивается возможность пользоваться услугами переводчика в порядке, предусмотренном УПК;
· Следственные, судебные документы, в соответствии с порядком, установленным УПК, передаются обвиняемому в переводе на его родной язык или на другой язык, которым он владеет.