Фактуальная, концептуальная, методическая, эстетическая, инструктивная и подтекстовая (пресуппозиции), имплицитная

Информативность – способность текста передавать информацию, характеризует количество информации, ее важность и новизну. Чем больше новой, интересной и понятной информации содержит текст, тем более он информативен.

Представление о напряжённости изложения основано на том, что языковое сообщение в целом и все его части в отдельности несут определённое количество информации. Чем больше новых для читателей представлений несёт сообщение или его часть: слово, словосочетание, сочетание слов, один из составов предложения, предложение в целом, абзац, отрывок, тем напряжённее изложение. Чем меньше информация, тем меньше и напряжённость изложения. Естественно, что в условиях внутренней речи автора напряжённость весьма высока, каждое слово несёт в себе большую информацию, почти каждое слово является предложением.

Для разных категорий читателей и в разных видах литературы необходима различная напряжённость изложения. Уровень напряжённости, принятый в тексте, становится как бы фоном, на котором воспринимаются обоснованные отклонения от него.

Основные виды содержательной информации в тексте: фактуальная, концептуальная, подтекстовая.

Фактуальная, или фактологическая, информация отражает явления действительности и их взаимосвязи, это осмысленная автором картина мира, соответствует эмпирическому уровню познан (Валгина, Н.С. Теория текста. 2003; Сурикова, Т. И. Литературное редактирование 2004).

Концептуальная информация отражает авторскую оценку, интерпретацию явления действительности, может быть выражена вербально или подразумеваться; соответствуют теоретическому уровню познания (Валгина, Н.С. Теория текста. 2003; Сурикова, Т. И. Литературное редактирование., 2004.).

Методическая информация — способы и приемы усвоения материала.

Эстетическая информация связана с категориями оценки, этики, эмоций...

Инструктивная информация ориентирует адресата на выполнение определенных действий (Валгина, Н.С. Теория текста, 2003).

Разделение информации на виды условно. Трудно создать безоценочное высказывание и еще труднее им заинтересовать адресата сообщения.

По степени важности для темы выделяется информация ключевая и дополнительная. Ключевая информация – важнейшие уникальные сведения. Дополнительная информация – та, что развивает, уточняет ключевую.

По месту в смысловой и синтаксической структурах текста различают первичную и повторную информацию. Повторная информация – последующие упоминания ранее названных реалий (Сурикова, Т. И. Литературное редактирование 2004).

К этим типам информации необходимо добавить пресуппозиции — подтекстовую информацию.

Подтекстовая информация – это не выраженная, скрытая информация, извлекаемая на основе фактуальной благодаря способности текста порождать ассоциации (Сурикова, Т. И. Литературное редактирование 2004.).

Для понимания текста необходимо, чтобы у участников коммуникации были общие прагматические пресуппозиции.

Пресуппозициякомпонент смысла высказывания, который не выражен словесно, но должен быть истинным, чтобы предложение не воспринималось как семантически аномальное. Пресуппозиции подразумеваются участниками коммуникации еще до начала речевого акта.

Равноправно используются термины пресуппозиция, презумпция текста и фоновые знания – знание, предваряющее текст, имплицитное (то есть не высказанное), истинное и непротиворечивое, позволяющее адекватно воспринять текст. Фоновые знания — знания, которыми обладают коммуниканты: адресант и адресат. Эти знания служат условием успешности речевого акта.

Наша речь эллиптична. Мы опускаем, недоговариваем многое из того, что дано обстановкой или предыдущим опытом (Пешковский А.М. Объективная и нормативная точка зрения на язык).

Фоновые знания могут быть классифицированы. В.Я. Шабес предложил классификацию типов фоновых знаний:

социальные — известные участникам речевого акта до начала общения;

индивидуальные — известные только участникам диалога до начала общения;

коллективные — известные коллективу, объединению людей по профессии или социальным отношениям, например, специальные медицинские знания (Шабес В.Я. Событие и текст, 1989).

Фоновые знания можно классифицировать по содержанию: житейские, научные, литературно-художественные... (Валгина Н.С. Теория текста, 2003).

Различаются тривиальные и нетривиальные фоновые знания. Тривиальные в тексте вербализуются с определенной целью, например, в учебном тексте (Валгина Н.С. Теория текста, 2003).

Фоновые знания, пресуппозиции, определяют тот возможный мир, в котором текст является осмысленным.

Осмысленность высказывания требует, чтобы оно было истинным хотя бы в одном из возможных миров, задаваемых пресуппозициями.

М.Ю. Федосюк называет пресуппозициями в тексте «такие компоненты высказываний, которые, судя по их оформлению, отправитель текста считает истинными и уже известными адресату» (Федосюк, М. Ю. Неявные способы передачи информации в тексте1988). Содержательно это часть высказывания, которую характеризуют самоочевидность. Например, из высказывания: Вахтер отпер дверь и вышел к арестантам - следует, что речь идет о тюрьме.

Прагматическая установка текста и прагматическая установка автора. Аксиальная (адресованная конкретному лицу, лицам) и неаксиальная коммуникация.

Общение – это передача смысла. Необходимо знать не только, как соотносятся языковые знаки между собой, как они сочетаются, но и отношения между знаками и их пользователями в конкретной речевой ситуации. Это и называется языковой прагматикой.

Человек – это то, что и как он говорит. Маргарет Тэтчер, дочь лавочника, прилагала усилия к тому, чтобы овладеть "оксфордским английским", который давал ей дополнительный шанс в их стремлении к вершинам в профессии и в политике.

Существование человека предопределяется его речью, вне языка человека быть не может. Язык создает социальный образ человека. Говорящий заявляет о себе как о личности с определенными национальными и культурными характеристиками, обнаруживает особенности своего мировосприятия.

Прагматический смысл слова тюрьма различен для заключенного, прокурора или архитектора, хотя это слово называет определенный предмет.

Слова шпион и разведчик, употребляемые разными людьми, могут называть одного человека: у слов шпион и разведчик одинаковая часть значения ‘ агент разведки’. Для носителей русского языка, безусловно, Штирлиц не шпион, а разведчик.

Говорящий обычно сообщает о своем отношении к высказываемому факту, а также стремится воздействовать на слушателя. У тебя сегодня грустные глаза – Что-то глазки у тебя сегодня грустные. Констатация факта заменяется выражением сочувствия к собеседнику, скорее к собеседнице.

Прагматически правильный выбор языковых единиц помогает добиваться успеха в общении. О летающих тарелках можно говорить лишь в шутку, а неопознанные летающие объекты требуют серьезного изучения.

Сообщение может быть направлено либо к известным адресатам, либо к их вероятностному множеству. Характер этой направленности позволяет разделить коммуникативные процессы на аксиальные и не аксиальные. Аксиальная коммуникация – передача сообщений определенным получателям.

Неаксиальная коммуникация – передача сообщения неопределенному множеству адресатов, для которых информация является семантически значимой, а ее характер неоднозначным.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: