Употребление частицы zu

Инфинитивные группы и обороты в предложении всегда выделяются запятой.

Структура инфинитивной группы:

1 2

пояснительные слова zu + Infinitiv

Последовательность перевода инфинитивной группы:

1 2

zu + Infinitiv пояснительные слова

z.B. Ich beschloβ, heute in der Bibliothek zu arbeiten. Я решил поработать сегодня в библиотеке.

То есть, сразу за запятой переводится Infinitiv как неопределенная форма глагола или как существительное, а потом все оставшиеся в обороте слова.

z.B. Dieses Kraftwerk hat die Aufgabe, das ganze Gebiet mit Strom zu versorgen. Эта электростанция имеет задачу обеспечения всей области электрическим током.

Формальное подлежащее es в предложениях с инфинитивной группой не переводится:

z. B. Es ist angenehm, alte Freunde zu treffen. Приятно встретить старых друзей.

Если в предложении перед инфинитивной группой стоит местоименное наречие (darin, dafür, daran и т.д.), то инфинитивная группа переводится с союзом «чтобы» или «что».

z. B. Die Aufgabe eines Managers besteht darin, die Arbeit aller Mitarbeiter zu koordiniren. Задача менеджера состоит в том, чтобы скоординировать работу всех сотрудников.

8. Конструкция statt, ohne, um …zu – инфинитивные обороты, которые могут стоять в начале, в середине или в конце предложения:

1. um….. zu + Infinitivпереводится:
(союз) чтобы + глагол неопределенной формы: Man baut viele Wasser- und Atomkraftwerke, um den Energiebedarf zu befriedigen. Строят много гидро- и атомных электростанций, чтобы удовлетворить потребность в электроэнергии. (предлог) для + отглагольное существительное: Man baut viele Wasser- und Atom -kraftwerke, um den Energiebedarf zu befriedigen. Строят много гидро- и атомных электростанций для удовлетворенияпотребности в электроэнергии.
2. statt (anstatt) …..zu + Infinitivпереводится:
вместо того чтобы + глагол неопределенной формы: In der Praxis benutzt man oft eine Röhre mit zwei Anoden, statt zwei Gleichrichterröhren zu verwenden. На практике часто используют лампу с двумя анодами, вместо того чтобы применять две выпрямительные лампы. вместо + отглагольное существительное (образованное от инфинитива): In der Praxis benutzt man oft eine Röhre mit zwei Anoden, statt zwei Gleichrichterröhren zu verwenden. Вместо применения двух выпрямительных одноанодных ламп на практике часто используют лампу с двумя анодами.
3. ohne…..zu + Infinitivпереводится:
отрицание не + деепричастие, образованное от инфинитива смыслового глагола: Hunderttausende von Werktätigen studieren an Hochschulen, ohne ihre Betriebsarbeit zu unterbrechen. Сотни тысяч трудящихся учатся в вузах, не прерывая работы на производстве. предлог без + отглагольное существительное, образованное от инфинитива: Hunderttausende von Werktätigen studieren an Hochschulen, ohne ihre Betriebsarbeit zu unterbrechen. Сотни тысяч трудящихся учатся в вузах без отрыва от работы на производстве.

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: