Пассив (Страдательный залог)

В немецком языке различают два залога: действительный (Aktiv) и страдательный (Passiv). В действительном залоге подлежащим является лицо или предмет, производящий действие, т.е. действие исходит от подлежащего.

z. B. Die Ingenieure prüfen das Modell einer neuen Maschine. Инженеры испытывают модель новой машины.

В страдательном залоге подлежащее не является носителем действия, оно испытывает действие, направленное на него.

z. B. Eine neue Maschine wird von den Ingenieuren geprüft. Новая машина испытывается инженерами.

Страдательный залог (Passiv) образуется с помощью вспомогательного глагола werden и причастия II (см. три основные формы глагола), имеет те же пять форм времени, что и в активном залоге: Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum. Время, число, лицо определяются по глаголу werden.

Глагол – сказуемое в Passiv
Präsens Passiv … wird … gebaut … werden … gebaut строится строят
Präteritum Passiv … wurde … gebaut. …. wurden … gebaut строился (был построен) строились (были построены)
Perfekt Passiv …ist…gebaut worden …sind…gebaut worden был построен были построены
Plusquamperfekt Passiv …war…gebaut worden …waren…gebaut worden был построен были построены
Futurum Passiv …wird…gebaut werden …werden…gebaut werden будет построен будут построены

Носитель действия в предложении оформляется как дополнение с предлогами durch, von или mit.

von durch mit
Употребляется с существительным, обозначающим лицо, коллектив, предмет: Im Tscheljabinsker Gebiet wurden von den Geologen neue Bodenschätze entdeckt. В Челябинской области геологами были открыты новые месторождения полезных ископаемых. Употребляется с существительным, обозначающим неодушевленный предмет; часто указывается причина действия: Das Ziel wurde durch die Rakete pünktlich bekämpft. Цель была точно поражена ракетой. Употребляется с существительным, обозначающим орудие, инструмент действия: Die Felder werden mit den Traktoren bearbeitet. Поля обрабатываются тракторами.

Носитель действия в Passiv может и не употребляться.

z. B. Afrika wird zu den Südkontinenten gezählt. Африка причисляется к южным континентам.

Особенностью немецкого языка является безличный пассив, в таких предложениях формальным подлежащим является местоимение es, а предложение переводится так же, как предложение с местоимением man. При обраном порядке слов местоимение es опускается.

z. B. Es wird hier getanzt. Здесь танцуют.

Hier wird getanzt. Здесь танцуют.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: