I. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в пассиве. Подчеркните в них сказуемое и переведите эти предложения

1. Die Geräte werden von der Fabrik hergestellt. 2. Die Wohnungen sind teuerer geworden. 3. Auf der Tabelle sind verschiedene Märkte gezeigt worden. 4. Die Ersatzteile für die Schweissmaschine wurden sofort bestellt. 5. Die Firma wird den Kontrakt ausfüllen. 6. Die Preise sind niedriger geworden. 7. Die Qualität dieses Aggregats wird besser.

II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод сказуемого. Помните, что конструкция «sein + Partizip II» передает законченность действия.

1. Die Aufgabe ist schon abgegeben. 2. Die Ersatzteile waren im vorigen Monat bestellt. 3. Die Autos sind konstruiert. 4. Der Marktpreis dieser Waren ist vom Staat festgelegt.

III. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое, переведите их письменно, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.

1. Die Preise konnten auf zweierlei Art (двумя способами) gebildet werden. 2. Die Geldmittel können besser benutzt werden. 3.In dieser Fabrik sollen die Lebensmittel produziert werden. 4. Die Güter können von Verbrauchern mit Geld bezahlt werden. 5. Die Arbeit vieler Menschen konnte durch die neuen Maschinen ersetzt werden.

IV. Из данных предложений выпишите и переведите те, в которых глагол haben выражает долженствование.

1. Der Manager hat diese Arbeit zu machen. 2. Die Firma hat einen hohen Umsatz. 3. In den letzten Jahren hat das Tempo der ökonomischen Entwicklung rasch zugenommen. 4. Er hat eine neue Arbeitsstelle gefunden. 5. Die Verbraucher haben die Werbung vorsichtig und nüchtern zu beurteilen. 6. Jeder Mensch hat Bedürfnisse.

V. Из данных предложений выпишите и переведите те, в которых глагол sein выражает долженствование или возможность.

1. Geld ist Tauschmittel. 2. Der Chef unserer Firma ist für 4 Tage nach Berlin geflogen. 3. Eine Preiseerhöhung ist unbedingt zu begründen. 4. Das Angebot nach elektronischen Rechengeräten ist zu steigen. 5. Diese Waren sind leicht zu verkaufen.

VI. От данных глаголов образуйте причастие II и употребите его с существительными, данными в скобках. Переведите полученные словосочетания.

Образец: lesen (das Buch) – das gelesene Buch – прочитанная книга.

Bekommen (das Resultat); durchführen (der Versuch); treffen (die Entscheidung); verkaufen (die Wohnung); verkaufen (die Firma); herstellen (die Waren); anbieten (das Projekt), erfüllen (der Wunsch).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: