са эва пурушас тасмад андам нирбхидйа ниргатах сахасрорв-ангхри-бахв-акшах сахасранана-ширшаван
сах - Он (Господь); эва - Сам; пурушах - Верховная Личность Бога; тасмат - из вселенной; андам - Хиранйагарбху; нирбхидйа - разделив; ниргатах - вышли; сахасра - тысячи; уру - бедер; ангхри - ног; баху - рук; акшах - глаз; сахасра - тысячи; анана - ртов; ширшаван - и голов.
Оставаясь лежать в Причинном океане, Господь [Маха-Вишну] в то же время вышел из него, и, разделив Себя, в образе Хиранйагарбхи вошел в каждую вселенную, где принял форму вират с тысячами ног, рук, ртов, голов и т.д.
КОММЕНТАРИЙ: Различные планетные системы каждой вселенной расположены в разных частях вират-рупы (вселенской формы) Господа. Их описывают следующим образом.
ТЕКСТ 36
йасйехавайаваир локан калпайанти манишинах
катйа-адибхир адхах сапта саптордхвам джагханадибхих
йасйа - чьи; иха - во вселенной; авайаваих - части тела; локан - все планеты; калпайанти - представляют; манишинах - великие философы; кати-адибхих - вниз от талии; адхах - вниз; сапта - семь систем; сапта урдхам - и семь систем выше; джагхана-адибхих - бедер.
|
|
Великие философы представляют себе, что все планетные системы вселенной олицетворяют различные верхние и нижние члены вселенского тела Господа.
КОММЕНТАРИЙ: В данном стихе особого внимания заслуживает слово калпайанти, что значит «представляют себе». Вират, вселенская форма Абсолюта, является плодом воображения философов-эмпириков, которые неспособны допустить существование вечной двурукой формы Господа Шри Кришны. Хотя вселенская форма в том виде, в каком ее представляют себе великие философы, является одним из аспектов Господа, все же она в каком-то смысле является плодом их воображения. В данном стихе говорится, что семь высших планетных систем расположены выше талии вселенской формы Господа, а низшие планетные системы - ниже нее. Смысл этого утверждения в том, что Верховный Господь чувствует каждую часть Своего тела и, таким образом, все в творении подвластно Ему.