ТЕКСТ 12. матсйо йуганта-самайе манунопалабдхах

матсйо йуганта-самайе манунопалабдхах

кшонимайо никхила-джива-никайа-кетах

висрамситан уру-бхайе салиле мукхан ме

адайа татра виджахара ха веда-марган

матсйах - воплощение в образе рыбы; йуга-анта - в конце эпохи; самайе - во время; мануна - будущий Ваивасвата Ману; упалабдхах - увиденное; кшонимайах - вплоть до уровня Земли; никхила - всех; джива - живых существ; никайа-кетах - прибежище для; висрамситан - исходящий от; уру - великого; бхайе - из страха; салиле - в водах; мукхат - изо рта; ме - моего; адайа - взятые; татра - туда; виджахара - наслаждался; ха - несомненно; веда-марган - все Веды.

В конце этого цикла творения будущий Ваивасвата Ману по имени Сатйаврата увидит, как, приняв образ рыбы, Господь даст прибежище всем живым существам, обитающим на низших планетах и планетах типа Земли. Когда эпоха подходит к концу, меня охватывает страх перед бескрайними водами потопа, и Веды выпадают у меня изо рта. Тогда Господь, наслаждающийся этими бескрайними водами, спасает их.

КОММЕНТАРИЙ: За один день Брахмы сменяется четырнадцать Ману, и, когда истекает срок правления каждого Ману, все планеты вплоть до планет типа Земли погружаются в бескрайние воды потопа, которые приводят в ужас даже Брахму. В начале своего правления будущий Ваивасвата Ману станет свидетелем такого потопа. При этом произойдет также много других событий, в частности, будет убит знаменитый Шанкхасура. Данное предсказание основано на опыте Брахмаджи, который знал, что при виде наводящего ужас потопа Веды выпадут из его рта, и Господь, приняв образ рыбы, спасет не только всех живых существ (полубогов, животных, людей и великих мудрецов), но и Веды.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: