ТЕКСТ 14. тасмад раджо-рага-вишада-манйумана-сприха-бхайадаинйадхимулам

тасмад раджо-рага-вишада-манйумана-сприха-бхайадаинйадхимулам

хитва грихам самсрити-чакравалам нрисимха-падам бхаджатакутобхайам ити

тасмат - поэтому; раджах - страсти или материальных желаний; рага - привязанности к материальным вещам; вишада - а затем разочарования; манйу - гнева; мана-сприха - желания пользоваться уважением в обществе; бхайа - страха; даинйа - бедности; адхимулам - от коренной причины; хитва - отказавшись; грихам - от жизни домохозяина; самсрити-чакравалам - цикл рождения и смерти; нрисимха-падам - лотосным стопам Господа Нрисимхадевы; бхаджата - поклоняйтесь; акутах-бхайам - прибежищу, где нет страха; ити - так.

Поэтому, о демоны, откажитесь от так называемого счастья семейной жизни и просто сделайте своим прибежищем лотосные стопы Господа Нрисимхадевы, ибо там вы действительно обретете бесстрашие. Запутанность в семейной жизни - это причина, в которой коренятся материальные привязанности, неослабевающие желания, угрюмость, гнев, отчаяние, страх и стремление к ложному престижу, ведущие, в конечном счете, к повторению рождения и смерти.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: