акалпам эвам вешам гата эша бхагаван атма-йогамайайа вирачита-вивидха-лока-йатра-гопийайетй артхах.
а-калпам - на время существования мирохдания; эвам - так; вешам - облик; гатах - принял; эшах - этот; бхагаван - Верховная Личность Бога; атма-йога-майайа - собственной духовной энергией; вирачита - созданную; вивидха-лока-йатра - жизнь в разных планетных системах; гопийайа - просто чтобы поддерживать; ити - так; артхах - цель.
Разнообразные формы Верховной Личности Бога, например Нараяны и Вишну, замечательно украшены различными видами оружия. Господь являет эти формы, чтобы поддерживать самые разные планеты, созданные Его же энергией, йогамайей.
КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (4.6) Господь Кришна говорит: самбхавамй атма-майайа - «Я являю Себя посредством Своей внутренней энергии». Слово атма-майа относится к личной энергии Господа, йогамайе. Создавая и материальный, и духовный мир с помощью йогамайи, Верховная Личность Бога лично поддерживает их, являя Себя в формах, которые относятся к различным категориям, - например, в форме Вишну-мурти или полубогов. Он хранит материальный космом от начала и до конца его существования, и Он же лично поддерживает духовный мир.
|
|
ТЕКСТ 42
йо 'нтар-вистара этена хй алока-париманам ча вйакхйатам йад бахир локалокачалат. татах парастад йогешвара-гатим вишуддхам удахаранти.
йах - то, которое; антах-вистарах - расстояние внутри горы Локалоки; этена - этим; хи - поистине; алока-париманам - ширина территории, которая называется Алока-варшей; ча - и; вйакхйатам - описывается; йат - которое; бахих - снаружи; локалока-ачалат - за горой Локалокой; татах - тем; парастат - за; йогешвара-гатим - путь, по которому Йогешвара (Кришна) проник через оболочки вселенной; вишуддхам - без материального загрязнения; удахаранти - говорят.
Дорогой царь, по ту сторону горы Локалоки расположена территория, которая называется Алка-варшей и простирается на ту же ширину, что и зеЯмли с внутренней стороны горы, то есть на 125 000 000 йоджан [один миллиард миль]. За Алока-варшей находится место, куда попадают те, кто ищет освобождения из материального мира. Это совершенно чистое, неподвластное материальным гунам природы место, и именно через него провел господь Кришна Арджуну, чтобы вернуть сыновей брахмана.