ТЕКСТ 8. этад у хаива бхагавато вишнох сарва-деватамайам рупам ахарахах сандхйайам прайато вагйато нирикшамана упатиштхета намо джйотир-локайа калайанайанимишам патайе

этад у хаива бхагавато вишнох сарва-деватамайам рупам ахарахах сандхйайам прайато вагйато нирикшамана упатиштхета намо джйотир-локайа калайанайанимишам патайе маха-пурушайабхидхимахити.

этат - это; у ха - поистине; эва - несомненно; бхагаватах - Верховной Личности Бога; вишнох - Господа Вишну; сарва-девата-майам - состоящей из всех полубогов; рупам - формы; ахах-ахах - всегда; сандхйайам - утром, днем и вечером; прайатах - медитируя; вагйатах - сдерживая речь; нирикшаманах - наблюдая; упатиштхета - нужно поклоняться; намах - почтительные поклоны; джйотих-локайа - месту отдыха всех планетных систем; калайанайа - в сфере верховного времени; анимишам - всех полубогов; патайе - повелителю; маха-пурушайа - Верховной Личности; абхидхимахи - давайте медитировать; ити - так.

Дорогой царь, описанное мной тело шишумары следует считать внешней формой Господа Вишну, Верховной Личности Бога. Нужно утром, днем и вечером молча созерцать Шишумара-чакру, форму Господа, и поклоняться Ему такой мантрой: «О Господь, принявший форму времени! О место отдыха всех планет, движущихся по разным орбитам! О повелитель полубогов, о Верховная Личность, я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой и медитирую на Тебя».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: