тасйам у ха ва атмаджан са раджа-вара агнидхро набхи-кимпуруша-хариваршелаврита-рамйака-хиранмайа-куру-бхадрашва-кетумала-самджна(гйа)н нава путран аджанайат.
тасйам - в ней; у ха ва - несомненно; атма-джан - сыновей; сах -он; раджа-варах - лучший из царей; агнидхрах - Агнидхра; набхи - Набхи; кимпуруша - Кимпуруша; хари-варша - Хариварша; илаврита - Илаврита; рамйака - Рамьяка; хиранмайа - Хиранмая; куру - Куру; бхадрашва - Бхадрашва; кету-мала - Кетумала; самджна(гйа)н - названных; нава - девять; путран - сыновей; аджанайат - зачал.
Лучший из царей, Махараджа Агнидхра, зачал в лоне Пурвачитти девять сыновей, которым дали имена Набхи, Кимпуруша, Хариварша, Илаврита, Рамьяка, Хиранмайя, Куру, Бхадрашва и Кетумала.
ТЕКСТ 20
са сутватха сутан навануватсарам гриха эвапахайа пурвачиттир бхуйа эваджам девам упатастхе.
са - она; сутва - родив; атха - затем; сутан - сыновей; нава девять; ануватсарам - каждый год; грихе - доЯма; эва - несомненно; апахайа - оставив; пурвачиттих - Пурвачитти; бхуйах - снова; эва - несомненно; аджам - к Господу Брахме; девам - полубогу; упатастхе - приблизилась.
Одного за другим Пурвачитти родила этих девятерых сыновей, а когда они выросли, оставила их и, вернувшись в райское царство, снова стала поклоняться Господу Брахме.
КОММЕНТАРИЙ: Известно немало случаев, когда апсары, прекрасные небожительницы, исполняя волю кого-нибудь из главных полубогов (например, Господа Брахмы или Господа Индры), спускались на Землю, становились женами земных людей, рожали детей, а затем возвращались в свою небесную обитель. Например, Менака, спустившаяся с небес, чтобы заставить Вишвамитру Муни нарушить свои обеты, родила Шакунталу, после чего, покинув мужа и ребенка, вернулась на райские планеты. Так и Пурвачитти не осталась с Махараджей Агнидхрой навсегда. Она помогла ему выполнить обязанности грихастхи, а потом покинула мужа и девятерых сыновей, вернулась на райские планеты и снова стала поклоняться Господу Брахме.