рупам таподхана тапаш чаратам тапогхнам
хй этат ту кена тапаса бхаватопалабдхам
чартум тапо 'рхаси майа саха митра махйам
ким ва прасидати са ваи бхава-бхавано ме
рупам - красота; тапах-дхана - о лучший из мудрецов-подвижников; тапах чаратам - тех, кто предаются подвижничеству; тапах-гхнам - препятствующее подвижничеству; хи - несомненно; этат -это; ту - ведь; кена - каким; тапаса - подвижничеством; бхавата - тобой; упалабдхам - приобретено; чартум - совершать; тапах аскезу; архаси - должна; майа саха - со мной; митра - милый друг; махйам - мне; ким ва - а может быть; прасидати - радуется; сах он; ваи - конечно; бхава-бхаванах - создатель вселенной; ме - мне.
О лучший из аскетов, откуда у тебя эта несравненная красота, которая мешает подвижникам хранить свои обеты? От кого ты научилась этому искусству, милый друг мой, и какой аскезой заслужила свою красоту? Я желаю, чтобы мы предавались аскезе вместе, ибо вполне возможно, что это Господь Брахма, творец вселенной, довольный мною, прислал тебя, чтобы ты стала мне подругой жизни.
КОММЕНТАРИЙ: Агнидхра по достоинству оценил удивительную красоту Пурвачитти и решил, что она заслужила эту красоту тем, что совершала в прошлых жизнях аскетические подвиги. Он даже спросил Пурвачитти, не для того ли ей понадобилась такая красота, чтобы заставлять подвижников нарушать свои обеты. «Наверное, - подумал он, - Господь Брахма, творец вселенной, остался мною доволен и прислал эту девушку, чтобы она стала моей женой». Агнидхра предложил Пурвачитти стать его спутницей жизни, чтобы они могли вместе совершать аскетические подвиги. Иначе говоря, семейные люди тоже могут предаваться аскезе, и хорошая жена всегда будет помогать мужу исполнять его обеты, однако для этого оба они должны находиться на достаточно высоком духовном уровне. Если муж и жена не обладают духовным знанием, их совместные попытки совершать аскезу не увенчаются успехом. Господь Брахма, творец вселенной, хочет, чтобы в мире рождались благочестивые живые существа, и, пока мужчина не заслужит его благосклонность, он не сможет получить хорошую жену. Поэтому ведический свадебный обряд включает в себя поклонение Господу Брахме. Даже в наши дни в Индии Брахму изображают на пригласительных свадебных открытках.