ТЕКСТ 26. ахо ме парамам каштам абхуд авиджитатманах

ахо ме парамам каштам абхуд авиджитатманах

йена виплавитам брахма вришалйам джайататмана

ахо - увы; ме - мое; парамам - великое; каштам - несчастье; абхут - произошло; авиджита-атманах - того, чьи чувства необузданы; йена - которым; виплавитам - уничтожено; брахма - брахманское достоинство; вришалйам - с шудрани, или служанкой; джайата - порождаемым; атмана - мною.

Аджамила воскликнул: Как же низко я пал, став рабом своих чувств! Лишившись всех брахманских добродетелей, я зачинал детей с блудницей.

КОММЕНТАРИЙ: Представителю высшего сословия - брахману, кшатрию или вайшье - не пристало зачинать детей с женщиной низкого происхождения. В ведическом обществе было принято перед заключением брака тщательно изучать гороскопы жениха и невесты; это помогало удостовериться, что молодые люди подходят друг другу. Ведическая астрология позволяет определить, как на человека влияют гуны материальной природы: принадлежит ли он к випра-варне, кшатрия-варне, вайшья-варне или шудра-варне. Это необходимо определить, потому что союз юноши из випра-варны и девушки из шудра-варны будет неудачным и семейная жизнь принесет им одни лишь страдания. Муж и жена должны быть схожи по качествам и характеру. Разумеется, все это - трай-гунья, материальные соображения, основанные на предписаниях Вед. В них нет нужды, если жених и невеста преданные. Преданные выше всех материальных соображений, поэтому их союз в любом случае будет счастливым.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: