ТЕКСТ 22. йасйа бхактир бхагавати харау нихшрейасешваре

йасйа бхактир бхагавати харау нихшрейасешваре

викридато 'мритамбходхау ким кшудраих кхатакодакаих

йасйа - которого; бхактих - преданное служение; бхагавати - Верховной Личности Бога; харау - Господу Хари; нихшрейаса-ишваре - дарителю высшего совершенства жизни, высшего освобождения; викридатах - плавающий или играющий; амрита-амбходхау - в океане нектара; ким - какой прок; кшудраих - в мелких; кхатака-удакаих - канавах

Кто неотступно служит всеблагому Господу Шри Хари, тот плавает в водах нектарного океана. На что ему водица из канавы?

КОММЕНТАРИЙ: Выше (Бхаг. 6.11.25), Вритрасура говорил в своей молитве: на нака-приштхам на ча парамештхйам на сарва-бхаумам на расадхипатйам - «Я не желаю наслаждений, доступных на планете Дхрувалока, на райских планетах или планете Господа Брахмы, не говоря уже о тех, что есть на Земле и низших планетах. Я просто хочу вернуться домой, к Богу». Такова решимость чистого преданного. Чистый преданный не стремится занять какое-то высокое положение в этом материальном мире. Он желает одного: общаться с Верховной Личностью Бога, подобно обитателям Вриндавана - Шримати Радхарани, пастуЯшкам, отцу и матери Кришны (Нанде Махарадже и Яшоде), друзьям Кришны и Его слугам. Он мечтает окунуться в чудесную атмосферу Вриндавана, где все проникнуто Кришной. Это самое заветное желание преданного Кришны. Преданные Господа Вишну хотят попасть на Вайкунтхалоку, но преданного Кришны не привлекают даже чудеса Вайкунтхи; он хочет вернуться на Голоку Вриндавану, чтобы общаться с Господом Кришной, принимая участие в Его вечных играх. Любое материальнное счастье подобно сточной воде из канавы, тогда как духовное счастье, которое вечно испытывают обитатели духовного мира, подобно океану нектара, в который мечтает войти каждый преданный.

ТЕКСТ 23

шри-шука увача

ити бруванав анйонйам дхарма-джиджна(гйа)сайа нрипа

йуйудхате маха-вирйав индра-вритрау йудхам пати

шри-шуках увача - Шри Шукадева Госвами сказал; ити - так; бруванау - побеседовав; анйонйам - друг с другом; дхарма-джиджна(гйа)сайа - желая уяснить высший, основополагающий завет религии; нрипа - о царь; йуйудхате - сразились; маха-вирйау - могучие; индра - царь Индра; вритрау - и Вритрасура; йудхам пати - великие военачальники

Шри Шукадева Госвами сказал: Вритрасура и царь Индра говорили о преданном служении, хотя и находились на поле брани. После этого, из чувства долга, они продолжили свой поединок. Дорогой царь, оба они были великими воинами, равными по силе.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: