double arrow

B) собственно омонимы


c) омоформы

d) омофоны

e) паронимы

209.Лингвистическая дисциплина, изучающая теорию и практику составления словарей в учебных и научных целях

a) Диалектология

B) Лексикография

c) Лексикология

d) Стилистика

e) Топонимика

210.Выражение колоток вместо молоток, двухсветная вместо двухместная, кусарик вместо сухарик являются результатом:

A) народной этимологии

b) энантиосемии.

c) научной этимологии.

d) этимологизации.

e) этимологии.

211.Совокупность слов, обозначающих понятия какой-либо отрасли знания, называется:

a) Паронимами.

b) Неологизмами.

c) Жаргонизмами.

d) Терминами.

e) Экзотизмами.

212. Лексико-семантическая система того или иного языка представлена в виде перечня слов в ниже приведенном типе словаря

A) Толковом словаре.

B) Словаре языка писателя.

C) Терминологическом словаре.

D) Диалектном словаре.

E) Словаре отдельных разновидностей слов.

213. Тип переносных значений в ниже приведенном предложении: " В музее искусств имени Абылхана Кастеева, кроме картин художников прошлого века, есть акварель, масло, гуашь, пастель и сангина современных авторов"

A) функциональный перенос

B) метонимия

C) синекдоха

D) зоосемантический перенос

E) метафора

214.Фразеологизм, имеющий значение «запомнить»:

A)Зарубить на носу.

B) Заткнуть за пояс.

C) Сесть в калошу.

D)Прикусить язык.

E)Наложить вето.

215.Укажите фразеологизм, сходный по значению с выражением «тютелька в тютельку».







Сейчас читают про: