Die zu besprechende Frage

Варианты перевода: 1. Вопрос, который нужно обсудить (должен быть обсужден)

2. Обсуждаемый вопрос

3. Вопрос, подлежащий обсуждению

Если Partizip I образован от глагола с неотделяемой приставкой, то частица zu ставится между приставкой и корнем глагола:

Die durch zu führende Versammlung

Переведите предложения.

1. Das zu bearbeitende Werkstück ist von guter Qualität.

2. Die in diesem Betrieb einzuführende Automatisierung führte zur Erhöhung der Arbeitsproduktivität.

3. Die im Produktionsprozeß zu erfüllenden Aufgaben fordern von den Arbeitern ihre fachlichen und schöpferischen Fähigkeit.

4. Die einzusetzende Technik ist viel komplizierter als die schon eingesetzte.

5. Die Anzahl der zu erzeugenden Maschinen wird beteudend erhöht werden.

6. Die hohe Qulität der zu produzierenden Geräte wird durch die Automatisierung aller Fertigungsprozesse erreicht werden.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: