Началами

ВСТУПЛЕНИЕ

Строение мира, величину и природу содержащихся в нем вещей следует не постигать, как поступали древние, посред­ством разума, но воспринимать ощущением, выводя их из са­мих вещей.

Те, кто до нас исследовали строение этого мира и природу содержащихся в нем вещей, ничего, как кажется, не достигли, несмотря на долговременные усилия и величайшие" труды. Да и что, по правде, могла открыть природа тем, чьи речи расхо­дились и вступали в противоречие и с вещами, и сами с собой? По-видимому, это случилось с ними как раз потому, что, слиш­ком полагаясь на самих себя, они, рассматривая вещи и их силы, не придавали им, как это следовало, тех величин, спо­собностей и свойств, какими они с очевидностью обладают, но, как бы соревнуясь и соперничая в мудрости с самим богом, осмелились разумом постичь причины и начала самого мира и в рвении и самомнении своем считали открытым то, чего не сумели открыть, измышляя мир цо своему произволу. И таким образом, они приписали телам, из которых он, по-видимому, состоит, не ту величину и расположение, какими они с очевид­ностью обладают, и не те достоинства и силы, какими они, как кажется, наделены, -но те, какими по их собственному разуме­нию, им следовало бы обладать. А между тем не должны были люди до такой степени возомнить о себе и вознестись духом (как бы предвосхищая природу и соревнуясь с богом не только в мудрости, но и· в могуществе), чтобы приписывать вещам свойства, которые не сумели в них обнаружить и которые не­пременно следует извлекать из самих вещей.

Мы же, не будучи столь самонадеянными и не обладая столь скорым разумом и столь сильным духом, любя и почитая


вполне человеческую мудрость (которая тогда должна почи­таться достигшей вершин, когда может обнаружить то, что явило ей ощущение и что можно извлечь из подобия вещей, воспринятых чувствами), положили себе задачей исследовать самый мир и отдельные его части, активные и пассивные дей­ствия и воздействия и обличье содержащихся в нем вещей и частей. Ибо при верном рассмотрении каждая из этих раскроет свою величину, а каждая из тех — присущие ей свойства, силы и природу. И если в наших писаниях не обнаружится ничего божественного, ничего достойного восхищения, равно как и ни­чего чрезмерно тонкого, то зато они никогда не вступят в про­тиворечие ни с вещами, ни сами с собой. Ведь мы ничему иному не следовали, кроме как ощущению и природе, которая, в постоянном согласии сама с собой, всегда действует одним и тем же образом и те же производит движения. Однако если что из того, что мы изложили, не будет соответствовать Свя­щенному писанию или постановлениям католической церкви, то мы заверяем и утверждаем, что этого не должно придержи­ваться и следует вовсе отвергнуть. Ибо не только всякий чело­веческий разум, но даже и самое ощущение должно им следо­вать и даже самое'ощущение должно быть вовсе отвергнуто, если не согласуется с ними (стр. 26—28).

ГЛАВА IV


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: