Статья 20. О языке издания учебной, научной и художественной литературы

В республике обеспечивается издание учебной, научной, художественной и другой литературы, а также пропаганда достижений науки и культуры на государственных языках и иных языках населения, проживающего на его территории.

Республика оказывает помощь этническим группам, а также национальным диаспорам в издании учебно-методической, художественной литературы на родном языке.

Статья 21. Язык средств массовой информации.

Издание республиканских газет и журналов, передачи республиканского телевидения и радиовещания осуществляется на государственных языках. Региональная, республиканская, районная и местная периодическая печать, телевидение и радиовещание всех уровней могут также по усмотрению учредителей использовать иные языки.

При переводе и дублировании кино и видеопродукции используются государственные и другие языки с учетом интересов населения.

Глава VI

Язык административно-территориальных образований, населенных пунктов, географических наименований и надписей, топографических обозначений, дорожных указателей, личных имен, реклам и информации.

Статья 22. Порядок определения языка географических наименований и надписей, топографических обозначений и дорожных указателей.

На территории республики топонимы (названия административно-территориальных единиц, городов, сел, поселков, улиц, площадей) гидронимы (наименования рек, озер) и другие географические объекты, топографические обозначения, дорожные указатели оформляются на государственных языках.

Их написание должно представлять собой идентичность собственных имен.

Органы исполнительной власти обеспечивают установку надписей, топографических обозначений, дорожных указателей и несут ответственность за их оформление и поддержание в надлежащем порядке.

Порядок использования языков при наименовании и переименовании указанных объектов определяется органами государственной власти, в ведении которых они находятся.

Статья 23. Порядок определения языка наименований организаций, предприятий и учреждений.

Наименование организаций, предприятий и учреждений даются на государственных языках. В соответствии с Госстандартом РФ в надписях употребляется следующий порядок: вверху (или слева) на алтайском, внизу (или справа) на русском языках.

Учреждения, предприятия и организации могут иметь названия на языках населения данной местности. В этом случае надписи оформляются также на двух языках: на языке местного населения и на одном из государственных языках.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: