Переведите с русского языка на английский язык. 1. С какой стати я буду помогать ей готовить ростбиф и утку?

1. С какой стати я буду помогать ей готовить ростбиф и утку?

2. Раньше она всегда подшучивала надо мной, когда я пыталась приготовить гречневую кашу или салат из помидоров с оливками. Теперь ей придётся организовать обед самой.

3. Мне пришло на ум зайти в ближайшее кафе и выпить чашку горячего кофе с ликёром, пока идёт дождь.

4. Неужели ты опять пролил соус на скатерть? Какой ты неуклюжий! Возьми салфетку и вытри насухо. – Лучше бы я намазал бифштекс горчицей, было бы меньше пятен.

5. Я не могу найти сахарницу. Вероятно, ты её разбила вдребезги вместе с соусником. – Вон она, за хлебницей. – Это заварной чайник.

6. Что желаете на второе? – Не могу не заказать форель и жареную картошку. Я всегда не прочь, как выражается моя невестка, «плотно закусить».

7. Мы договорились, что обед будет состоять из двух блюд: тушёные овощи и лёгкая закуска. Но он ещё заказал бекон и сладкий пудинг, хотя не мог не знать, что я придерживаюсь диеты из-за больного желудка.

№3

Переведите с русского языка на английский язык.

1. Я люблю консервированные ананасы больше, чем свежие. – А я считаю, что на десерт нет ничего лучше блинчиков со сметаной.

2. Но это вредно для пищеварения, разве нет? Ещё немного коньяка? — Да, пожалуйста

3. Напрасно ты ради такого случая не испекла яблочный пирог! Если бы ты угостила его выпечкой!

4. Чем вас угощали в его ресторане? – Необыкновенно вкусными закусками и свининой с овощами.

5. Подавай на стол суп, соус и хлеб. Антон уже, должно быть, клюёт носом над пустой тарелкой. — Наверняка он не будет есть твой соус, т.к. у него больной желудок.

6. Официант подал индейку, которая показалась мне недожаренной, хотя моему приятелю она пришлась как раз по вкусу, и он попросил добавки.

7. Невозможно представить себе английский завтрак без овсянки и хрустящих тостов. Их намазывают маслом и джемом.

№4


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: