Совпадение(confusio)

Обязательство прекращается также в тех случаях, когда в обязательственном отношении кредитор и должник сливаются в одном лице - cum in eandemipersonam ius stipulantis promittentisque devenit (D. 46.3.107). Этот случай носит название confusio - слияние, совпадение. Чаще всего это имеет место, когда должник становится наследником кредитора и наоборот. Cum quis debitori suo heres exstitit, confusione creditor esse desinit - если кто-либо стал наследником своего должника, то в силу совпадения он перестает быть кредитором (D.18.4.2.18).

Типичным для рабовладельческого хозяйства был следующий случай совпадения (конфузии). Чужой раб или чужой подвластный сын причинил кому-либо ущерб. Ответственность по т.н. ноксальному иску несет хозяин раба или отец подвластного. Допустим, что подвластный сын попал под отцовскую власть потерпевшего (например, в результате усыновления - adoptio) или раб, причинивший ущерб, приобретен потерпевшим. В этих случаях ответственность за ущерб, причиненный подвластным или рабом, отпадает в силу того, что потерпевший, с одной стороны, и лицо, несущее ноксальную ответственность за раба или подвластного, с другой стороны, слились в одном лице.

В начало страницы

111. Освобождение от долга (remissio debiti)

Воображаемый платеж; платеж посредством меди и весов.

В име существовали формальные способы освобождения от обязательства, основанные на соглашении сторон, имеющем целью погасить обязательство, хотя бы это не сопровождалось реальным исполнением. В этой связи речь идет, прежде всего, о так называемой imaginaria solutio, т.е. о воображаемом или образном платеже. Solutio per aes et libram, - развязка посредством меди и весов - является древнейшим видом воображаемого платежа. Гай описывает развязку обязательства, возникшего в результате кабального займа (nexum), а также в силу судебного решения. Торжественный акт происходит в присутствии пяти свидетелей и взвешивателя и при наличия меди и весов.

Должник произносит слова:

Quod ego tibi tot milibus condemnatus sum, me eo nomine a te solvo liberoque hoc aere aeneaque libra, dum hanc tibi libram primam postremamque expendo secundum legem publicam (Гай. 4.73). - Bвuду того, что с меня присуждено тебе столько-то тысяч, я по этому основанию отвязываю себя от тебя и освобождаю этой медью и медными весами тем, что я тебе отвешиваю этот фунт первый и последний согласно государственного закона.

Архаическая формула "me a te solvo liberoque" до известной степени воспроизводится в сакральных обрядах, описанных у Тита Ливия под 217 г. до н.э.: по случаю церемонии священной весны верховный жрец освобождал народ от прегрешений вольных и невольных, заканчивая молитву словами: eo populus solutus liber esto - пусть народ будет отвязан и свободен (Liv. 22.10).

В другом месте (Liv. 6.14) рассказывается о том, как Манлий уплатил долг кабального должника - rem creditori palam populo solvit, libraque et aere liberatum emittit: в присутствии народа он уплатил долг кредитору и, освободив его при помощи меди и весов, отпустил.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: