Типы словарей

Типов слолварей очень много и их классификация включает в себя несколько разделов. Словари можно условно разделить по объёму указанной в них лексики. Это словари большие (unabridged), включающие более 100.000 единиц; словари средние (semi-abridged), в которых предствалено от 40.000 до 100.000 единиц, и словари малые (abridged, pocket size dictionaries), имеющие в своём составе от 10.000 до 40.000 единиц.

Помимо двуязычный словарей широко используются одноязычные (толковые словари). В таком английском словаре нет перевода на русский язык. Но вместо этого объяснена каждая лексическая единица, то есть дано её толкование (definition). Такой словарь очень полезен, когда уровень владения английским языком стремится к отметке средний (intermediate) и выше.

Из всех типов словарей наиболее необходимым для изучающих иностранный язык является двуязычный (bilingual dictionary) переводной словарь – англо-русский и русско-английский. Наиболее полные, точные и полезные словари – те, которые выдержали уже не один десяток изданий: Англо-русский словарь под ред. В. К. Мюллера и Русско-английский словарь под ред. А. И. Смирницкого. Именно на их базе создан электронный словарь LINGVO (основной). Еще в 70-е годы прошлого века вышло первое издание двухтомного Большого англо-русского словаря под ред. И. Р. Гальперина. Затем вышел большой словарь под ред. Ю. Д. Апресяна (они имеются в продаже на компакт-дисках). Эти большие словари могут пригодиться, если нет под рукой одного или нескольких специализированных словарей, и большой словарь как бы заключает несколько в одном. Современные словари часто имеют «коммерческие» названия: «большой», «новый», «полный», «современный» и т. д. На самом деле эти словари, как правило, уступают названным выше и по объему, и по полноте, и по точности перевода. Большой словарь должен включать не менее

80 000 слов. Студентам неязыковых специальностей может быть достаточно словаря меньшего объёма, но не менее 40 000 слов. Мы рекомендуем пользоваться последними переизданиями старых словарей.

Второй тип словарей – это отраслевые словари, например медицинский, экономический, юридический и т. п. Их электронные аналоги имеются в пакете программ LINGVO и в электронном переводчике PROMT. Существуют специализированные издания, например, словари сокращений, слэнга, новых слов и т. п. словари синонимов по-другому называются тезаурусами. Существуют как бумажные, так и электронные тезаурусы, например, Collins. Самый доступный электронный тезаурус (русский и английский) встроен в текстовый редактор WORD. Выделив слово и нажав кнопку, можно выбрать синоним и вставить его в текст.

Третий тип – толковые «англо-английские» словари. Можно выделить два основных подтипа: учебные и энциклопедические. К первым относится, например: Oxford Advanced Learner’s Dictionary, ко второму типу - Collins English Dictionary (см.приложение 2).

В первом словаре даны основные энциклопедические сведения, во втором (учебном) определения проще, меньше значений и больше примеров.

Следует учитывать, что словари с пометкой for advanced learners предназначены именно для продвинутого этапа. Они оптимальны для студентов, изучающих английский как специальность. Начинающим лучше выбрать словари для начального уровня. Издательства Oxford University Press, Cambridge University Press, Macmillan, Longman, Collins описывают прежде всего британский вариант английского языка, Webster – самое известное издательство американских словарей. В некоторых словарях (Macmillan, Longman Dictionary of the English language and culture) даются основные лингвострановедческие сведения. Изданы и специальные лингвострановедческие словари. Мы рекомендуем словари Г. Д. Томахина. Для студентов они удобны тем, что основная информация дается на русском языке. Самый полный фразеологический словарь английского языка составлен А. В. куниным.

Словари отличаются между собой тем, сколько значений они выделяют у одного слова, рассматривают ли они одинаковые слова как омонимы или как разные значения одного слова. Нужно внимательно прочитать всю словарную статью и определить, какое значение слова подходит по контексту. Например, русское слово «образование» имеет несколько значений. Фразу «начальное образование» следует переводить primary education, «образование слов» – word building, «образование нового отдела» – formation of new division. Одна из главных ошибок при переводе – буквализм. «детективный роман» – не detective novel, а mystery novel. Существует немало слов, которые называют «ложными друзьями переводчика». Например, troops – не «трупы», а «войска», corpse – не «корпус», а «труп».

5. Рекомендации по организации работы с электроннымиресурсами

Все современные словари имеют электронные варианты. Они существуют как в off-line версиях на компакт-дисках, так и в режиме on line. On-line версии, как правило, менее полные, в них нет некоторых опций (например, расширенного поиска и других). Тем не менее, и они могут быть подспорьем, особенно если доступ в сеть бесплатный. Вот некоторые адреса:

Сайт электронного словаря LINGVO: httpHYPERLINK "https://www.lingvo.ru/lingvo/index.asp"://HYPERLINK "https://www.lingvo.ru/lingvo/index.asp"wwwHYPERLINK "https://www.lingvo.ru/lingvo/index.asp".HYPERLINK "https://www.lingvo.ru/lingvo/index.asp"lingvoHYPERLINK "https://www.lingvo.ru/lingvo/index.asp".HYPERLINK "https://www.lingvo.ru/lingvo/index.asp"ruHYPERLINK "https://www.lingvo.ru/lingvo/index.asp"/HYPERLINK "https://www.lingvo.ru/lingvo/index.asp"lingvoHYPERLINK "https://www.lingvo.ru/lingvo/index.asp"/HYPERLINK "https://www.lingvo.ru/lingvo/index.asp"indexHYPERLINK "https://www.lingvo.ru/lingvo/index.asp".HYPERLINK "https://www.lingvo.ru/lingvo/index.asp"asp

Сайт электронного переводчика PROMT: httpHYPERLINK "https://www.translate.ru/rus/http:/www.translate.ru/rus/"://HYPERLINK "https://www.translate.ru/rus/http:/www.translate.ru/rus/"wwwHYPERLINK "https://www.translate.ru/rus/http:/www.translate.ru/rus/".HYPERLINK "https://www.translate.ru/rus/http:/www.translate.ru/rus/"translateHYPERLINK "https://www.translate.ru/rus/http:/www.translate.ru/rus/".HYPERLINK "https://www.translate.ru/rus/http:/www.translate.ru/rus/"ruHYPERLINK "https://www.translate.ru/rus/http:/www.translate.ru/rus/"/HYPERLINK "https://www.translate.ru/rus/http:/www.translate.ru/rus/"rusHYPERLINK "https://www.translate.ru/rus/http:/www.translate.ru/rus/"/

Следует учитывать, что электронный перевод всегда требует более или менее значительного редактирования. Иногда редактирование занимает больше времени, чем обычный перевод. Электронный переводчик удобен, если текст крупный по объему, и набирать перевод вручную слишком долго.

Сайт Британской энциклопедии: httpHYPERLINK "https://britannica.com/"://HYPERLINK "https://britannica.com/"britannicaHYPERLINK "https://britannica.com/".HYPERLINK "https://britannica.com/"comHYPERLINK "https://britannica.com/"/

Сайт лингвострановедческого словаря «Американа»: https://www.americana.ru

Сайт, содержащий много полезных ссылок, в том числе на словари Oxford, Cambridge, Webster’s, Macmillan, Encarta, Collins, Longman, самый известный английский тезаурус Роже (Roget’s), ссылки для учителей, студентов, тесты on-line и т. п.: httpHYPERLINK "https://www.polyglosso.com/links.htm"://HYPERLINK "https://www.polyglosso.com/links.htm"wwwHYPERLINK "https://www.polyglosso.com/links.htm".HYPERLINK "https://www.polyglosso.com/links.htm"polyglossoHYPERLINK "https://www.polyglosso.com/links.htm".HYPERLINK "https://www.polyglosso.com/links.htm"comHYPERLINK "https://www.polyglosso.com/links.htm"/HYPERLINK "https://www.polyglosso.com/links.htm"linksHYPERLINK "https://www.polyglosso.com/links.htm".HYPERLINK "https://www.polyglosso.com/links.htm"htm

Сайт, содержащий ссылки на Библиотеку Конгресса США, другие библиотеки, энциклопедии, словари (перечисленные выше и многие другие): httpHYPERLINK "https://www.cas.okstate.edu/jb/faculty/ketterer/diction.htm"://HYPERLINK "https://www.cas.okstate.edu/jb/faculty/ketterer/diction.htm"wwwHYPERLINK "https://www.cas.okstate.edu/jb/faculty/ketterer/diction.htm".HYPERLINK "https://www.cas.okstate.edu/jb/faculty/ketterer/diction.htm"casHYPERLINK "https://www.cas.okstate.edu/jb/faculty/ketterer/diction.htm".HYPERLINK "https://www.cas.okstate.edu/jb/faculty/ketterer/diction.htm"okstateHYPERLINK "https://www.cas.okstate.edu/jb/faculty/ketterer/diction.htm".HYPERLINK "https://www.cas.okstate.edu/jb/faculty/ketterer/diction.htm"eduHYPERLINK "https://www.cas.okstate.edu/jb/faculty/ketterer/diction.htm"/HYPERLINK "https://www.cas.okstate.edu/jb/faculty/ketterer/diction.htm"jbHYPERLINK "https://www.cas.okstate.edu/jb/faculty/ketterer/diction.htm"/HYPERLINK "https://www.cas.okstate.edu/jb/faculty/ketterer/diction.htm"facultyHYPERLINK "https://www.cas.okstate.edu/jb/faculty/ketterer/diction.htm"/HYPERLINK "https://www.cas.okstate.edu/jb/faculty/ketterer/diction.htm"kettererHYPERLINK "https://www.cas.okstate.edu/jb/faculty/ketterer/diction.htm"/HYPERLINK "https://www.cas.okstate.edu/jb/faculty/ketterer/diction.htm"dictionHYPERLINK "https://www.cas.okstate.edu/jb/faculty/ketterer/diction.htm".HYPERLINK "https://www.cas.okstate.edu/jb/faculty/ketterer/diction.htm"htm

Сайт, в котором одним нажатием кнопки можно получить статьи сразу из нескольких десятков словарей и сравнить их: httpHYPERLINK "https://www.onelook.com/"://HYPERLINK "https://www.onelook.com/"wwwHYPERLINK "https://www.onelook.com/".HYPERLINK "https://www.onelook.com/"onelookHYPERLINK "https://www.onelook.com/".HYPERLINK "https://www.onelook.com/"comHYPERLINK "https://www.onelook.com/"/

Многоязычные словари:

httpHYPERLINK "https://www.ets.ru/udict-r.htm"://HYPERLINK "https://www.ets.ru/udict-r.htm"wwwHYPERLINK "https://www.ets.ru/udict-r.htm".HYPERLINK "https://www.ets.ru/udict-r.htm"etsHYPERLINK "https://www.ets.ru/udict-r.htm".HYPERLINK "https://www.ets.ru/udict-r.htm"ruHYPERLINK "https://www.ets.ru/udict-r.htm"/HYPERLINK "https://www.ets.ru/udict-r.htm"udictHYPERLINK "https://www.ets.ru/udict-r.htm"-HYPERLINK "https://www.ets.ru/udict-r.htm"rHYPERLINK "https://www.ets.ru/udict-r.htm".HYPERLINK "https://www.ets.ru/udict-r.htm"htm

httpHYPERLINK "https://www.ets.ru/abbrdict-r.htm"://HYPERLINK "https://www.ets.ru/abbrdict-r.htm"wwwHYPERLINK "https://www.ets.ru/abbrdict-r.htm".HYPERLINK "https://www.ets.ru/abbrdict-r.htm"etsHYPERLINK "https://www.ets.ru/abbrdict-r.htm".HYPERLINK "https://www.ets.ru/abbrdict-r.htm"ruHYPERLINK "https://www.ets.ru/abbrdict-r.htm"/HYPERLINK "https://www.ets.ru/abbrdict-r.htm"abbrdictHYPERLINK "https://www.ets.ru/abbrdict-r.htm"-HYPERLINK "https://www.ets.ru/abbrdict-r.htm"rHYPERLINK "https://www.ets.ru/abbrdict-r.htm".HYPERLINK "https://www.ets.ru/abbrdict-r.htm"htm

httpHYPERLINK "https://www.yourdictionary.com/"://HYPERLINK "https://www.yourdictionary.com/"wwwHYPERLINK "https://www.yourdictionary.com/".HYPERLINK "https://www.yourdictionary.com/"yourdictionaryHYPERLINK "https://www.yourdictionary.com/".HYPERLINK "https://www.yourdictionary.com/"comHYPERLINK "https://www.yourdictionary.com/"/

httpHYPERLINK "https://wordreference.com/"://HYPERLINK "https://wordreference.com/"wordreferenceHYPERLINK "https://wordreference.com/".HYPERLINK "https://wordreference.com/"comHYPERLINK "https://wordreference.com/"/

Электронные библиотеки:

Самая крупная в Интернете бесплатная многоязычная библиотека художественной литературы. Содержит тексты на английском, немецком, французском и многих других языках. Пополняется ежедневно: httpHYPERLINK "https://wordreference.com/"://HYPERLINK "https://wordreference.com/"wwwHYPERLINK "https://wordreference.com/".HYPERLINK "https://wordreference.com/"gutenbergHYPERLINK "https://wordreference.com/".HYPERLINK "https://wordreference.com/"orgHYPERLINK "https://wordreference.com/"/

Полезный справочный сайт, включает также многотомную Библиотеку классической литературы на английском языке, словари, энциклопедии: httpHYPERLINK "https://www.bartleby.com/reference/"://HYPERLINK "https://www.bartleby.com/reference/"wwwHYPERLINK "https://www.bartleby.com/reference/".HYPERLINK "https://www.bartleby.com/reference/"bartlebyHYPERLINK "https://www.bartleby.com/reference/".HYPERLINK "https://www.bartleby.com/reference/"comHYPERLINK "https://www.bartleby.com/reference/"/HYPERLINK "https://www.bartleby.com/reference/"referenceHYPERLINK "https://www.bartleby.com/reference/"/

Русскоязычные электронные библиотеки:

Библиотека Максима Мошкова – крупнейшая русскоязычная электронная библиотека. Есть раздел «учим английский язык»: https://lib.ru

Библиотека «Альдебаран». Вторая по посещаемости русскоязычная электронная библиотека. Дополняет некоторые разделы библиотеки Мошкова. Большой раздел художественной литературы. Серьезная научная литература практически не представлена. Пополняется ежедневно. www.lib.aldebaran.ru

Библиотека Вадима Ершова: https://publ.lib.ru

Большой раздел научно-технической литературы.

Другие библиотеки:

httpHYPERLINK "https://fictionbook.ru/"://HYPERLINK "https://fictionbook.ru/"fictionbookHYPERLINK "https://fictionbook.ru/".HYPERLINK "https://fictionbook.ru/"ru

httpHYPERLINK "https://bookz.ru/"://HYPERLINK "https://bookz.ru/"bookzHYPERLINK "https://bookz.ru/".HYPERLINK "https://bookz.ru/"ru

httpHYPERLINK "https://bookz.ru/"://www.gumer.info/ научная, философская, религиозная и другая гуманитарная литература.

Вузовские и школьные учебники по английскому языку и другим гуманитарным дисциплинам:

https://enative.narod.ru/theory/manuals.htm

https://artefact.lib.ru/languages/english/

https://www.durov.com/content/books.html


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: