Причинение вреда за рубежом

1. В случае рассмотрения судом или арбитражем в России исков из де­ликтов, совершенных за рубежом, наши суды также должны исходить из общего положения lex loci delicti путем применения законодательства страны места причинения вреда. Это правило обычно признавалось док­триной, и оно соответствует общей коллизионной норме ч. 1 ст. 1264 Основ 1961 года и ч. 1 ст. 167 Основ 1991 года. В то же время советская доктрина международного частного права в особое положение ставила случаи причинения вреда за границей советским гражданином советскому государству, его организациям и другим советским гражданам.

В действующем в настоящее время законе (ч. 2 ст. 167 Основ) уста­новлено, что «права и обязанности сторон по обязательствам, возникаю­щим вследствие причинения вреда за границей, если стороны являются со­ветскими гражданами и юридическими лицами, определяются по советско­му праву».

В Проекте части третьей ГК РФ предложена более общая формули­ровка о применении права к отношениям сторон из одного и того же госу­дарства по обязательствам из причинения вреда: права и обязанности сто­рон, если они являются гражданами или юридическими лицами одного и того же государства, определяются по праву этого государства. Однако эта привязка должна применяться только к деликтам, имеющим место за гра­ницей. Это означает, что к деликту, имевшему место на территории Рос­сии, при наличии общего иностранного гражданства его сторон должна применяться традиционная привязка lex loci delicti.

В советской судебной практике рассматривались случаи возмещения вреда советским гражданам, причиненного им за границей. Наиболее из­вестным делом такого рода является дело Руднева.

При рассмотрении Верховным Судом РСФСР в 1960 году этого дела возник во­прос об ответственности иностранного предприятия за вред, причиненный им здоро­вью работника во время нахождения его в заграничной командировке. Суд пришел к выводу, что при отсутствии специального соглашения об ответственности иностран­ных предприятий за несчастные случаи с советскими специалистами ответственность должна нести советская организация.

В данном деле возник вопрос о том. кто, на каких условиях и в каком объеме несет ответственность за причинение увечья или смерти командированному совет­скому специалисту во время его работы за границей, если в международном согла­шении не содержится условий об ответственности в этих случаях.

Возможны два пути решения проблем такого рода. Во-первых, можно исходить из того, что условия и объем ответственности за причиненный вред определяются законами места совершения деликта {lex loci delicti), тогда обязанность возмещения ущерба возлагается на лицо, виновное в причинении вреда. Во-вторых, можно исхо­дить из того, что принцип закона места совершения деликта не применяется в тех случаях, когда речь идет о возмещении вреда, причиненного лицу в связи с выпол­нением работы по трудовому договору во время его командировки за границу.. Как видно из материалов дела, суд пошел по второму пути. За Рудневым было признано


право получить от советского предприятия, с которым он состоял в трудовых отно­шениях, возмещение за вред, причиненный ему на работе в зарубежном предпри­ятии, куда он был командирован.

Аналогичные решения были вынесены нашими судами и по ряду других

дел.

Правилами, принятыми в 1984 году, было предусмотрено, что рабочим и служащим, получившим трудовое увечье в период их работы за границей, возмещение ущерба производится министерствами и ведомствами, напра­вившими их на работу за границу.

Законодательство места причинения вреда не применяется и в некото­рых особых случаях.

Согласно Воздушному кодексу РФ 1997 года, ответственность за вред, причиненный жизни или здоровью пассажира при воздушной перевозке, определяется не только общими правилами ГК, если законом или догово­ром воздушной перевозки не предусмотрен более высокий размер ответ­ственности, но и международными договорами (п. 1 ст. 117). За утрату, недостачу или повреждение (порчу) багажа, груза, а также находящихся при пассажире вещей при международных воздушных перевозках перевоз­чик несет ответственность в соответствии с международными договорами

РФ (п. Зет. 119).

Согласно Варшавской конвенции 1929 года и Гаагскому протоколу 1955 года (см. гл. 9), ответственность перевозчика за вред пассажиру, ба­гажу, ручной клади и грузу ограничена суммой, размер которой составляет, например, в отношении вреда пассажиру 250 тыс. франков.

Статья 14 (п. 8) КТМ СССР в отношении ограничения ответственности предусматривает, что правила этого кодекса должны применяться к «су­довладельцам, суда которых плавают под Государственным флагом СССР».

Можно привести пример из практики МАК. По спору, возникшему в 1979 году, иностранный истец поставил вопрос о применении к ограничению ответственности советского судовладельца материального права Финляндии, поскольку спор был свя­зан со столкновением судов в финских территориальных водах. При этом истец со­слался на ст. 1264 Основ гражданского законодательства 1961 года и ст. 5664 ГК РСФСР, предусматривающие применение права страны места причинения вреда. МАК отклонила это требование, сославшись на то, что ст. 14 КТМ «имеет в данном случае приоритет перед названными общими коллизионными нормами советского права, так как они установлены, во-первых, специально для отношений, связанных с торговым мореплаванием, а не для любых имущественных отношений, а во-вторых, специально для ограничения ответственности судовладельца, а не вообще для обя­зательств, возникающих вследствие причинения вреда».

2. В Соглашении стран СНГ о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (1992 г.), имеются колли­зионные нормы о порядке определения прав и обязанностей сторон по обя­зательствам, возникающим вследствие причинения вреда; согласно п. «ж»


Глава 11. Обязательства из причинения вреда

 



ст. 11 Соглашения, «права и обязанности сторон по обязательствам, воз­никающим вследствие причинения вреда, определяются по законодатель­ству государства, где имело место действие или иное обстоятельство, по­служившее основанием для требования о возмещении вреда».

Приведем пример применения этого правила из программ судебных ар­битражных органов.

В арбитражный суд РФ поступило исковое заявление от белорусского акционер­
ного общества о возмещении вреда, причиненного легковому автомобилю. Вред был
причинен грузовиком-трейлером, принадлежавшим российскому обществу с ограни­
ченной ответственностью. Дорожно-транспортное происшествие имело место на
территории Белоруссии. Виновником аварии был признан водитель транспортного
средства, принадлежавшего российскому обществу. •'

Истец требовал возмещения ущерба, причиненного в результате дорожно-транспортного происшествия, в размере затрат на ремонт автомобиля.

Арбитражный суд при разрешении данного спора выбрал применимое право на основе коллизионной нормы, содержащейся в международном договоре — Согла-• шении 1992 года.

Выбор белорусского права в качестве применимого судом определило то, что до-рожно-транспортное происшествие произошло в Белоруссии.

3. Модельный гражданский кодекс государств СНГ в разделе о внедо-говорных обязательствах предусматривает положения о применении права не только к обязательствам вследствие причинения вреда, но и к ответст­венности за ущерб, причиненный потребителю. В последнем случае по вы­бору потребителя может применяться: 1) право страны, где находится место жительства потребителя; 2) право страны, где находится место жи­тельства или местонахождение производителя или лица, оказавшего услу­гу; 3) право страны, где потребитель приобрел товар или ему была оказана услуга.

Контрольные вопросы

1. Какой коллизионный принцип является основным в рассматриваемой области?

2. Каким правом определяются обязательства сторон при причинении вреда за ру­бежом, если стороны являются российскими гражданами и российскими юри­дическими лицами?


Глава 12 АВТОРСКОЕ ПРАВО

§ 1. Международное культурное сотрудничество и

международная охрана авторских прав. § 2. Авторские права

иностранцев в Российской Федерации. § 3. Охрана и использование

произведений отечественных авторов за границей. § 4. Многосторонние соглашения в области авторского права.

§ 5. Соглашения Российской Федерации с другими странами о взаимной охране авторских прав

ЛИТЕРАТУРА

Перетерский И.С., Крылов С.Б. Международное частное право. М., 1959. С. 147 —151; Лунц Л.А. Курс международного частного права. Особенная часть. М., 1975. С. 383—395; Лунц Л.А., Марышева Н.И., Садиков О.Н. Международ­ное частное право. М., 1984. С. 222—230; Международные конвенции об автор­ском праве. Комментарий. М., 1982; Богуславский ММ. Вопросы авторского права в международных отношениях. М., 1973; Матвеев Ю.Г. Международная ох­рана авторских прав. М., 1987; Сергеев А.П. Авторское право России. СПб., 1994; Сергеев А.П. Право интеллектуальной собственности в Российской Федерации. М., 1996; Гаврилов Э.П. Комментарий закона об авторском праве и смежных пра­вах. М., 1996; Белов В.В., Виталиев Г.В., Денисов Г.М. Интеллектуальная соб­ственность. Законодательство и практика его применения: Учебное пособие. М., 1997; Международное частное право: Сб. документов / Сост. К.А. Бекяшев, А.Г. Ходаков. М., 1997. С. 478—498, 507—514; Авторское право: нормативные акты. Национальное законодательство и международные конвенции / Сост. И. Си-лонов. М., 1998.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: