Глава 28 нас, подумала Старк. Хмм

Двадцать минут спустя Кэмерон, расположившись на табурете у барной стойки, взяла висящий рядом на стене телефон и позвонила в командный центр, попросив Старк.

"Да, коммандер?"

"Я собираюсь договориться о встрече со специальным агентом Сэвард сегодня вечером и хотела бы, чтобы Вы пошли со мной".

"Безусловно, - сказала Старк, торопливо добавив: - Да, мэм".

"У Вас, случайно, нет номера, по которому с ней можно связаться?"

"Мм – да, есть, - ответила Старк, которая только минуту назад закончила говорить с Рене. - Вы хотите, чтобы я позвонила, или..."

"Лучше позвольте мне это сделать. Но спасибо".

Старк продиктовала номер, и Кэмерон быстро записала его. "Отлично. Пожалуйста, возьмите одну из машин и подождите нас внизу".

Нас, подумала Старк. Хмм.

"Принято, коммандер".

После того как Кэм повесила трубку телефона, Блэр спросила: "Ты уверена, что мы должны впутывать их во всё это?"

"Нет, не очень". Кэмерон развернулась на табурете спиной к стойке и пристально посмотрела на Блэр, стоящую в нескольких футах от нее. Кэм устало протерла глаза. Головная боль вернулась. "Но, к сожалению, мы должны раскопать факты, и я не вижу, что у нас есть большой выбор. Надеюсь, если дела пойдут плохо, я смогу удержать их в стороне".

"Плохо?" - Блэр приложила усилия, чтобы ее голос звучал как обычно.

"Если я не ошибаюсь и на самом деле являюсь основной целью тех, кто роется в Вашингтоне, то что-то могут раскрыть. И довольно скоро. Если меня отстранят, а это будет только началом моего падения, я не хочу, что бы кто-то последовал за мной".

"Этого не произойдет», - решительно сказала Блэр, сверкая глазами.

"Мы должны быть готовы к такому исходу событий. И, если это произойдет, ты тоже должна держаться от меня на расстоянии ".

"Нет".

Кэмерон мягко настаивала: "Так надо. Я хотела бы этого, даже если бы ты не была дочерью президента. Все может выплыть наружу из-за желающего приобрести известность репортера. Тогда это станет демонстрацией падения нравов Белого Дома или нарушения требований безопасности Секретной службой, или бог его знает еще чего. Скандал будет огромным. Если это произойдет, и события станут развиваться в худшую сторону, то твоё имя и имя твоего отца никак не должны быть с этим связаны". Прежде чем Блэр успела возразить, Кэмерон добавила: "Ты знаешь, что я права".

"Что ты подразумеваешь под расстоянием, Кэмерон? - напряженным голосом спросила Блэр. - Неделя, месяц, шесть проклятых лет?"

"Пожалуйста, Блэр, - усталым голосом сказала Кэмерон. - Ты действительно думаешь, что я этого хочу? Ты же не считаешь, что это так легко для меня?"

В её голосе не было огня, только глубокая печаль. Это был один из тех редких случаев, когда Кэм, пусть даже косвенно, но намекнула на поражение. Это выглядело так необычно, что потрясло Блэр и освободило от ярости, бушующей в ней. Внезапно с безжалостной ясностью она поняла, что Кэмерон находится не только под угрозой, способной уничтожить их отношения, но также столкнулась с риском разрушения своей карьеры. Она быстро подошла к ней и обняла за плечи, прижав к груди. К удивлению Блэр, руки Кэм легли на ее талию, сжимая, и она почувствовала дрожь Кэмерон.

Она с любовью поцеловала Кэм в макушку. "Всё будет хорошо. Мы выясним, что всё это означает, кто за этим стоит, и разберемся со всем. Что бы ни случилось, ты не сможешь избавиться от меня".

"Я отдам жизнь за тебя, даже не задумываясь об этом, - хрипло пробормотала Кэмерон. - Но я не могу представить свою жизнь без тебя. Не сейчас".

Услышав слова Кэм, Блэр прижала свою возлюбленную ещё ближе, ощущая непривычное спокойствие.

"Не стоит волноваться, тебе не придется это представлять".

* * *

Сорок пять минут спустя Старк, Кэмерон и Блэр стояли перед дверью у заднего входа в непримечательное шестиэтажное здание в Мидтауне[36]. Точно в назначенное время Сэвард разблокировала замок и открыла дверь.

"Коммандер", - сказала она Кэмерон. Ее глаза переместились на лицо Старк, и она еле заметно улыбнулась, а затем замерла в удивлении, увидев Блэр. "Добрый вечер, мисс Пауэлл".

"Привет, - ответила Блэр. - Как Вы себя чувствуете, Рене?"

"Хорошо. Но будет ещё лучше, когда смогу избавиться от этой проклятой вещи, - сказала Сэвард, указывая на повязку, фиксирующую ее руку в согнутом состоянии на уровне груди. - Проходите внутрь. Сейчас камеры видеонаблюдения направлены в другую сторону. У нас есть несколько минут".

Сэвард вела их через лабиринт коридоров, неотличимых друг от друга. Все офисные двери были закрыты, и люминесцентные лампы, расположенные над головами, заливали все пространство тусклым светом. Открывая дверь на лестничную клетку, она сказала: "Лаборатория находится на третьем этаже. В лифтах установлены видеокамеры и я подумала, что мы могли бы пройтись пешком".

"Хорошая мысль", - ответила Кэмерон. Сомнительно, что кто-то будет внимательно просматривать записи с камер наблюдения, если для этого не будет каких-либо оснований. Но чем меньше времени их небольшая команда будет находиться в пределах видимости, тем лучше.

Они поднялись друг за другом, а затем тихо прошли через коридор к последней двери справа. Сэвард открыла её, и они ступили в большую комнату, разделенную на рабочие места лабораторными стендами и столами, на которых располагалось высокотехнологичное аналитическое оборудование.

Большая часть сотрудников, работающих в лаборатории, находилась в ней с восьми до пяти, поэтому помещение пустовало. Исключение составлял лишь один человек в белом халате, склонившийся над лабораторным столом в дальнем конце комнаты. Когда они приблизились, Сэвард окликнула его: "Эй, Сэмми".

Бледный молодой мужчина в очках, с копной рыжих волос, явно нуждающихся в стрижке, со слегка озадаченным выражением лица посмотрел в их сторону. Затем, будто внезапно вспомнив о встрече, он широко улыбнулся. "Привет, Рене. У тебя для меня что-то есть?"

"Да". Сэвард показала на бумажный конверт в руке Кэмерон. "Мне нужно, чтобы ты взглянул на то, что находится внутри конверта. Я не буду говорить тебе про процедуру. Всё, что ты сможешь сообщить нам, будет полезным".

На руках Сэмми были тонкие латексные перчатки, которые он снял. Затем взял новую пару из картонной коробки, стоящей справа от него. Он предположил, что десятки людей уже имели дело с конвертом, но все же взял его у Кэмерон пинцетом из нержавеющей стали и положил на ближайшую стеклянную поверхность. Склонившись с лупой, молодой человек исследовал конверт, задержавшись на несколько секунд, изучая рукописный адрес.

Бормоча себе под нос, заметил: "Стандартный фломастер, без почтового штемпеля, ничего особенного".

Сэмми выпрямился, поднимая конверт. "Дайте мне несколько минут. Посмотрю, что смогу сделать. Если вам нужно, позже я проведу графологический анализ почерка".

"Прекрасно. Мы будем в зале совещаний", – сказала Рене, указывая на дверь в дальнем углу комнаты.

"Ага", - рассеянно добавил он, его мысли уже витали где-то в другом месте.

Все четверо расположились на стульях вокруг маленького стола в простой комнате без окон, находящейся в задней части судебной аналитической лаборатории. Тишина, во время которой они выжидательно смотрели друг на друга, была прервана Блэр: "Откуда Вы знаете, что он не собирается делать отчет обо всем этом?"

В ее голосе не было порицания, только любопытство.

"Я знаю его с тех пор, как мы были курсантами, - ответила Сэвард. - Сэмми - гений в том, что можно измерить. Но он паршивый стрелок, и его физическая подготовка оставляла желать лучшего. Так или иначе, мы стали партнерами по тренировкам, и я потратила кучу времени, помогая ему готовиться к тому, что давалось нелегко. Мы - друзья, и он не предаст меня".

"Что насчет содержимого конверта? Там может быть конфиденциальная информация", - обратила внимание на важную деталь Кэмерон.

"Его не волнует, что там находится. Его заботит только то, что находится на конверте. Отпечатки пальцев, волокна, пот и другие следы. Вот то, что производит на него впечатление. Если внутри фотография, похожая на ту, что Вы дали мне вчера, он даже не заметит её содержания".

"Он обнаружил что-нибудь на ней?" - спросила Кэмерон. Это был первый удобный случай, когда она имела возможность спросить о той фотографии.

Сэвард покачала головой. "Нет. Поэтому я и не стала звонить Вам, когда узнала о результатах экспертизы. Вы уже уехали из Вашингтона на тот момент, и я посчитала, что это может подождать. Это копия. Вероятно, отсканированная. Оригинал на компьютере. Это распечатка не с негатива фотопленки".

"Что означает, - размышляла Кэмерон, - что эта копия, возможно, была сделана кем-то, у кого не было доступа к оригинальному файлу на компьютере".

"Или кем-то, кто сильно торопился, - добавила Старк. - Если бы вам попалась информация, к которой у вас нет допуска, в первую очередь вы сделали бы копии".

"Может быть".

"Вы хотите сказать, что это не должно было к нам попасть?" - спросила Блэр.

"Возможно, мы смотрим на это не с той стороны, - рассуждала Кэмерон. - Может быть, эти послания не угроза, а предостережение".

"Предостережение? Вы имеете в виду, что кто-то пытается сказать нам, что за нами... следят?"

Кэмерон кивнула. "Возможно, это дружественное послание".

"Почему же тогда я не чувствую себя спокойно?" - сказала Блэр саркастически.

"Вы правы, - вздохнув, согласилась Кэмерон. - Возможно, как только мы увидим то, что находится в конверте, что-то прояснится".

Через тридцать минут вернулся Сэмми и вручил Сэвард конверт. Содержимое, по всей видимости, находилось внутри.

"Сейчас я сделал предварительный осмотр, который показал то же самое, что и в прошлый раз - ничего. Кто бы ни послал это, он знал, что делает. Отпечатков нет, отличительных признаков на бумаге тоже нет, распечатано на струйном принтере. На том же, что и в прошлый раз".

"Вы можете точно определить принтер?" - спросила Старк.

Сэмми посмотрел на нее, затем на Блэр, сидящую рядом, и быстро отвел взгляд. Если молодой человек и узнал ее, то не показал этого. Он вернул взгляд на Сэвард, т.к. разговаривать с ней ему было комфортнее всего. "Я проанализировал пиксельную структуру ещё на первой распечатке. Это – фотопринтер Epson. У нас стоит такой же внизу в холле. Стандартный выбор государственных учреждений, а также большинства издательств и почти всех фирм, делающих высококачественные фотокопии".

"Если бы у Вас был образец, распечатанный на таком принтере, Вы могли бы сопоставить их?" - спросила Кэмерон.

"Возможно. Хотя я не уверен, что это могло бы послужить доказательством в суде".

"Это и не нужно", - категорически сказала она.

Поскольку было ясно, что сейчас они не получат больше информации, Сэвард протянула руку. "Спасибо, Сэмми".

"Без проблем, - ответил он, пожимая ее руку и краснея при этом. - В любое время".

Не глядя на них, он небрежно махнул рукой, прощаясь, развернулся и поторопился обратно к своему столу.

"Хорошо, - глубоко вздохнув, сказала Блэр. - Думаю, теперь мы можем посмотреть, что находится внутри конверта".

"Давайте сперва уйдем отсюда, - предложила Кэмерон. - Я не хочу злоупотреблять гостеприимством Сэвард".

"У моей сестры есть квартира, и сегодня вечером она работает. Мы могли бы посмотреть там... если, конечно, Вы не хотите вернуться в командный центр?" - осторожно сказала Рене.

"Нет, - ответила Кэмерон. - Я хочу, чтобы Вы и Старк взглянули на это. Квартира Вашей сестры прекрасно нам подходит".


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: