Заключение. Хотя перенос, контрперенос и сопротивление — явления в консультационном процессе неизбежные, консультант должен взвешенно подходить к этим факторам

Хотя перенос, контрперенос и сопротивление — явления в консультационном процессе неизбежные, консультант должен взвешенно подходить к этим факторам, чтобы обеспечить ус­пешность процесса. Трансферентные чувства, проекции стерео-

Глава 9

Методы интерпретации

Методы выстраивания и поддержания рабочих взаимоот­ношений между клиентом и консультантом были рассмотрены в главе 7. Эти методы в основе своей связаны с психологическими установками и имеют своей непосредственной цельюсоздание пси­хологического климата, благоприятного для появления у клиента ощущения безопасности и уверенности во взаимоотношениях. Это необходимое вступление к важной задаче — посредством интер­претационных методов помочь клиенту обрести инсайты. В отли­чие от методов выстраивания взаимоотношений, которые опреде-ляют психологический климат консультаций, методы «пробуждения инсайтов» и «проработки», которым посвящена данная глава, в большей степени интеллектуальны и нагружены содержанием.

Слово «интерпретация», как и множество других психотера­певтических терминов, понимается разными психотерапевта­ми по-разному. Например, приверженец так называемого клас­сического психоанализа отнес бы многие методы, описанные в предыдущей главе, именно к методам интерпретации. Замеча­ния, предназначенные для того, чтобы указать клиенту на сущ­ность его сопротивления, тоже могут считаться интерпретаци­ей. Мы упоминаем об этом для того, чтобы у читателя не созда­лось впечатление, будто бы под интерпретацией — в общем смысле слова — подразумеваются исключительно методы, рас­сматриваемые в данной главе.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: