Типы интерпретации

Карл Меннингер [204] предлагает интересную схему для клас­сификации различных типов интерпретации сточки зрения до­стигнутой фазы психотерапии. Мы излагаем ее в соответствии с логикой нашей книги.

1. Подготовка к интерпретациям

«После выявления некоторых связей, определенных аналогов для достаточно большого числа событий в жизни пациента... следующим шагом будет продолжение подготовки к реальной интерпретации» [204, р. 136].

Можно сказать, что наша система применения методов от­ражения и отражающей интерпретации в начале беседы вполне с этим согласуется. Существенно, что методы отражения и ре-флектации рассматриваются как такие методы, которые помо­гают клиенту увидеть связи или аналогии в своей жизни.

2. Реальная (содержательная) интерпретация

«Рано или поздно психотерапевт придет к такой ситуации, чтобы сказать что-то в духе: "Значит, такие вещи (такие казусы, такие переживания, такие защитные маневры, такие неудачи) случаются в вашей жизни постоянно; и похоже, именно с вами они случаются особенно часто. Вы, по всей видимости, имеете какое-то отношение ктому, что это происходит. Возмож­но, это не просто случается с вами, а вы фактически сами это делаете. Вы это делали много раз. Наверное, у вас есть для этого какая-то скрытая причина, причина, которая когда-то была действительной, но теперь перестала такой быть. И на это можно смотреть как на то, чтоделаетсвами судьба; но давайте посмотрим на то, что вы делаете с вашей судьбой!"» [204, р. 136-137].

При этом Меннингер признает, что подобные интерпретации способны оказаться тяжким ударом для клиента. После некото­рых таких интерпретаций тот пытается оправдываться, «не уловить смысла», пуститься в теоретизирование, уклониться от темы, тянуть время.

3. Интерпретация сопротивления

«Вместо того чтобы, так сказать, ткнуть клиента в это носом, терапевт приступает к интерпретации сопротивления. Он, в сущности, говорит: "Вы отказываетесь это понимать по совершенно определенным причинам". Во-первых, он указывает, что такое сопротивление существует; далее он указывает, как оно проявляется; затем указывает его прямое назначение (разумеется, если терапевт не знает, каково его прямое назначение, то для выяснения этого вопроса ему потребуется помощь пациента). В общем слу­чае таким назначением, конечно, будет уклонение от неприятных истин» [204, р. 137].

4. Интерпретация переноса

«Она (реальная интерпретация) может и дальше подвергаться затума­ниванию в связи с различными проявлениями переноса и целями; пациент может подкупать, отвергать или соблазнять психоаналитика» [204, р. 137].

Здесь можно видеть, что перенос, как мы уже указывали, яв­ляется формой сопротивления по отношению к реальной ин­терпретации, которая все еще слишком болезненна, чтобы ее можно было принять.

5. «Проработка» или повтор интерпретаций «Сопротивление нередко будет окутывать тем же самым туманом

воспроизведение прежних паттернов, так что все, что было достигнуто кропотливыми усилиями, окажется словно бы забытым... Нам придется (снова и снова) все начинать сначала» [204, р. 138].

«Такая необходимость в "проработке", в повторении психо­аналитиком интерпретаций до тех пор, пока они не будут усво­ены, соответствует проявлениям невроза в разнообразных ас­пектах или событиях жизни пациента. Его защитная система изол ирует эти события друг от друга, так что он не замечает объ-единяющей их тенденции. На языке некоторых ученых-теорети­ков "перенос" или "распространение эффекта" инсайтовсодной ситуации на другие при этом ограничивается или блокируется. По словам Фрейда, "нужно дать пациенту осознать свое сопро­тивление". Отсюда и необходимость повторять интерпретации одновременно с воспроизведением пациентом своего невротичес­кого поведения вразличных контекстах» [204, р. 138].

Приведенные соображения подтверждают наше мнение о том, что сопротивление в беседе можно понимать как отраже­ние того стиля жизни или тех особенностей подхода к жизни, которые сформировались у клиента. Эту модель сопротивления обычно приходится многократно пояснять клиенту, прежде чем он начнет понимать ее значение.

Если вспомнить наши рассуждения о различиях между кон­сультированием и психотерапией, то, как могзаметить читатель, консультант, осуществляя такое терапевтическое погружение в «реальные интерпретации», уже по определению превращается в психотерапевта. Он должен быть готов регулировать сопро­тивление и перенос и «прорабатывать» неизбежно возникаю­щие проблемы. Консультант обычно не стремится работать на таком глубоком уровне интерпретаций из-за ограничений, свя­занных со временем, особенностями его подготовки и опыта работы.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: