THERE was a knock at the door

"Come in," said Julia.

Evie entered.

"Aren't you going to bed today, Miss Lambert?" She saw Julia sitting on the

floor surrounded by masses of photographs. "Whatever are you doing?"

"Dreaming." She took up two of the photographs. "Look here upon this

picture, and on this."

One was of Michael as Mercutio in all the radiant beauty of his youth and the

Other of Michael in the last part he had played, in a white topper and a

Morning coat, with a pair of field-glasses slung over his shoulder. He looked

Unbelievably self-satisfied.

Evie sniffed (Эви фыркнула).

"Oh, well, it's no good crying over spilt milk (ну, потерянного не воротишь:

«нет смысла плакать над пролитым молоком»; to cry over spilt milk —

сделанного не воротишь, слезами горю не поможешь, spilt — пролитый,

разлитый)."

"I've been thinking of the past (я думала о прошедшем: «о прошлом») and I'm as

blue as the devil (и теперь я в унынии; the blue devils — уныние, меланхолия,

хандра; devil — дьявол)."

"I don't wonder (не удивительно: «я не удивлена»). When you start thinking of

the past (когда начинаешь думать о прошлом) it means you ain't got no future

(это значит, что у тебя нет будущего; you ain't got no future = haven’t got any

future), don't it (не так ли)?"

"You shut your trap (заткни /свою/ пасть; trap — капкан, западня, /сленг/ —





пасть, глотка), you old cow (ты, старая корова)," said Julia, who could be very

vulgar (которая могла быть /очень/ грубой: «вульгарной») when she chose

(когда хотела; to choose — выбирать, предпочитать, желать).

"Come on now (ну-ка, живо), or you'll be fit for nothing tonight (или вы ни на

что не сгодитесь сегодня вечером). I'll clear up all this mess (я приберу весь

этот беспорядок)."

blue [blu:] cow [kaV] vulgar ['vAlgq]

Evie sniffed.

"Oh, well, it's no good crying over spilt milk."

"I've been thinking of the past and I'm as blue as the devil."

"I don't wonder. When you start thinking of the past it means you ain't got no

future, don't it?"

"You shut your trap, you old cow," said Julia, who could be very vulgar when


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: