double arrow

Be bold, be bold (будь смелой).’

‘But it is not so (но это не так), nor it was not so (и это не было так),’ said Mr Fox (сказал господин Лис).

‘And when I came to the doorway (и когда я пришла ко входу), over it was written (над ним было написано):

Be bold, be bold, but not too bold (будь смелой, но не слишком смелой).’

‘It is not so (это не так), nor it was not so (и это не было так),’ said Mr Fox.

‘And then I went upstairs (и затем я пошла вверх по лестнице), and came to a gallery (и пришла к галерее), at the end of which was a door (в конце которой была дверь), on which was written (на которой было написано):

Be bold, be bold (будь смелой), but not too bold (но не слишком смелой),
Lest that your heart’s blood should run cold (чтобы твоего сердца кровь не бежала холодной).’

‘It is not so (это не так), nor it was not so (и это не было так),’ said Mr Fox.

contract [`kontrəkt], opposite [`opəzıt], contrary [`kontrərı]

As soon as she heard him pass through the gallery, Lady Mary crept out of the door, down through the gateway, and ran home as fast as she could.

Now it happened that the very next day the marriage contract of Lady Mary and Mr Fox was to be signed, and there was a splendid breakfast before that. And when Mr Fox was seated at table opposite Lady Mary, he looked at her. ‘How pale you are this morning, my dear.’

‘Yes,’ said she, ‘I had a bad night’s rest last night. I had horrible dreams.’

‘Dreams go by contraries,’ said Mr Fox; ‘but tell us your dream, and your sweet voice will make the time pass till the happy hour comes.’

‘I dreamed,’ said Lady Mary, ‘that I went yestermorn to your castle, and I found it in the woods, with high walls, and a deep moat, and over the gateway was written:

Be bold, be bold.’

‘But it is not so, nor it was not so,’ said Mr Fox.

‘And when I came to the doorway, over it was written:


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: