Устранение смысловых ошибок

Смысловые ошибки являются следствием ошибок логических или стилистических. Они возникают вследствие неверной трактовки суждений, имеющих двоякий смысл или вызывающих нежелательные ассоциации. Существует четыре вида стилистических ошибок. Рассмотрим их причины.

1. Нарушение логики изложения:

- излишний лаконизм («Нередко в покой института врывается нечто громкое – вроде отказов руководителей предприятий платить за обучение»);

- пропуск звена в объяснении («Я работал на винном складе, за что меня и отправили на лечение»);

- умолчание об объекте действия («Пиво до 18 лет не отпускается»);

- наличие двух мыслей в одном предложении («Девочки, показавшиеся мне очень красивыми, оказались студентками редакторского отделения, одного из самых новых в вузе, конкурс сюда составлял до пяти человек на место»).

2. Лексические ошибки:

- неточность выбора слова, употребление слов, вызывающих нежелательные ассоциации («Каждое управление внесло свою железобетонную лепту в радость новоселов»);

- смешение прямого и переносного значения слова («Наши соколы заболели и обратились в полковую клинику»);

- неумелое использование фразеологических сочетаний («Студенты успешно сдали экзамены и первыми вступили на рубеж второго курса»);

- использование применительно к животным выражений, характерных для поступков человека («Лошади с удовольствием купались, подставляя под струю прохладной воды бока, руки, ноги»);

- неверное употребление терминов, профессионализмов, слов с обобщающим значением («До 18 часов всем необходимо пройти хирурга и лора»).

3. Морфологические ошибки:

- неправильное употребление местоимений («Надо было родиться в рубашке, чтобы получить зачет по истории. Им оказался Иван Сидоров»);

- употребление множественного числа имен существительных вместо единственного («Все они жаловались врачу на сердца»);

- смешение слов, значение которых отличается по родовому окончанию («Его мать работала овчаркой»).

4. Синтаксические ошибки:

- неверный порядок слов в предложении («От страха он почувствовал, как у него больно заломило сердце»),

- неправильное управление и примыкание («Недостаточно внимания уделяется правовому воспитанию молодежи»).

Однако, занимаясь смысловым анализом текста, нужно помнить, с какой целью автор пользуется этими абсурдными, казалось бы, несоответствиями. Возможно, автору необходимо создать юмористический эффект. В таком случае смысловая ошибка выполняет в тексте свою важную роль.

Когда перевернута последняя страница и отмечены все недостатки и просчеты, казалось бы, редактор может вздохнуть с облегчением – работа выполнена. Однако это не так. Не менее важно определить достоинства произведения, подчеркнуть все положительное в нем, отметить творческие находки. Именно о положительных качествах, в первую очередь, должен вести редактор разговор с автором. Во второй части беседы пойдет разговор о недостатках, а в заключение разговора будут намечены пути их устранения.

Очень важно обратить внимание на такой момент: работа редактора – это всегда сотворчество. Если редактор, указывая на недостатки, возьмет верный тон в разговоре с автором, то сотворчество перейдет в содружество, в постоянное, плодотворное сотрудничество. Как певцы привыкают работать с постоянным аккомпаниатором, так и авторам гораздо приятнее работать с одним и тем же редактором. Бывают случаи, когда только «своему» редактору доверяют авторы свою рукопись, дожидаясь возвращения его из отпуска, командировки... Но такое доверие нужно заслужить.

Психология редакторского труда пока не стала предметом научных исследований, но с точки зрения психологии общую схему работы редактора можно представить следующим образом: получение информации – постановка задачи – создание модели поведения и схемы ожидаемых результатов – действия и соответствующие этим действиям операции. Одной из главных функций, которые осуществляет редактор, является контроль. Выступая в качестве первого читателя, редактор помогает автору этот контроль над текстом осуществить. Не следует быть добреньким, работая над текстом: автор не скажет редактору спасибо, если он подпишет в свет слабое произведение.

С особым вниманием и заинтересованностью следует подойти к автору, создавшему свое первое произведение. Ведь оттого, насколько серьезно сумеет заявить о себе молодой автор, зависят и отношение к нему читательской аудитории, и его дальнейшие успехи на литературном поприще.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Абрамович А.В., Лазаревич Э.А. Практикум по литературному редактированию. - М., 1974. С. 101, 393 – 394.

Алексеев В.И. Методика редакторского анализа: Метод. пособие ЦБНТИ по печати. - М: Книга, 1980.

Былинский К.И., Розенталь Д.Э. Литературное редактирование. - М.: Искусство, 1961. С. 25 – 29, 35 - 38

Западов А.В. Логические основы редактирования текста //Сб. статей О редактировании книги.- М: Искусство, 1959. С. 76 – 98.

Западов А.В. От рукописи к печатной странице //О мастерстве редактора. - М.: Советский писатель, 1978. С. 235 – 240.

Ким М. Н. Технология создания журналистского произведения. – СПб.: Издат-во Михайлова В. А., 2001. 320 с.

Книговедение. Энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1982. С. 438 – 439.

Лазутина Г. В. Основы творческой деятельности журналиста. Учебник для вузов. – М.: Аспект Пресс: МГУ, 2000 – 239 с.

Мильчин А.Э. Методика редактирования текста. - М.: Книга, 1980. С. 25 –42, 79 – 86.

Накорякова К.М. Редактирование материалов массовой информации. - М., 1982. С. 14 – 19.

Свинцов В. И. Логические основы редактирования текста. - М., 1972.

Свинцов В.И. Смысловой анализ и обработка текста. - М.: Книга, 1979. С. 47 – 55, 70 – 93, 116 – 151.

Сикорский Н. М. Вопросы методики редактирования: Сб. О редактировании книги. - М.: Искусство. 1959 С. 35 – 75.

Феллер М. Д. Эффективность сообщения и литературный аспект редактирования. - Львов, 1978.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: