The use of the definite article with nouns in set expressions
1. it is out of the question — об этом не может быть и речи
| “Will you go to the theatre tonight?” “It’s out of the question. I have lots of things to do.”
|
2. to take the trouble to do something — потрудиться
| You had a difficult text to translate and you did not take the trouble to consult the dictionary.
|
3. in the original — в оригинале
| You know English well enough to read Dickens in the original.
|
4. to play the piano (the violin, the harp) — играть на рояле (скрипке, арфе)
| She plays the piano very well.
|
5. to keep the house — сидеть дома
| She has a cold and will have to keep the house for a couple of days.
|
6. to keep the bed — соблюдать постельный режим
| She has a bad cold and will have to keep the bed for a couple of days.
|
7. on the whole — в целом
| On the whole Tom is a pleasant fellow, but sometimes he has whims.
|
8. the other day (refers to the past) — на днях
| I met him the other day.
|
9. on the one hand…on the other hand — с одной стороны...с другой стороны
| On the one hand he certainly excites suspicion, but on the other hand we have not enough evidence against him. (Oppenheim)
|
10. to tell (to speak) the truth — говорить правду; to tell the truth — по правде говоря
| He always speaks (tells) the truth. To tell the truth, I don’t like the girl.
|
11. to be on the safe side — для верности
| I am almost sure of the pronunciation of this name, but to be on the safe side let us consult the pronouncing dictionary.
|